<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff background=""><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><EM><STRONG><FONT color=#800000 size=4>Boletín informativo - 
Red solidaria de la izquierda radical</FONT></STRONG></EM></DIV>
<DIV align=center><EM><STRONG><FONT size=4><IMG alt="" hspace=0 
src="C:\Documents and Settings\EH\Mis documentos\germain 1.JPG" align=baseline 
border=0><BR><FONT color=#000080>Año III - Nº 9341 - Febrero 11 - 2006 - 
Redacción: </FONT></FONT></STRONG></EM><A 
href="mailto:germain@chasque.net"><EM><STRONG><FONT color=#000080 
size=4>germain@chasque.net</FONT></STRONG></EM></A></DIV>
<DIV align=center>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT 
size=3><STRONG>Mujeres/Afganistán</STRONG></FONT></FONT></DIV><FONT face=Arial 
size=2>
<DIV align=justify><BR><FONT size=3><STRONG>Inmolarse para 
huir</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><BR><FONT size=3><STRONG>Sher Ahmad Haidar</STRONG></FONT> 
<BR><BR><STRONG>IPS, Ghazni, Afganistán *</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><A 
href="http://www.ipsnoticias.net/"><STRONG>http://www.ipsnoticias.net/</STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify>Gul Zarina, madre de tres hijos, quiere divorciarse de su 
esposo. Sentada ante el Departamento de Asuntos de la Mujer en la capital de la 
oriental provincia afgana de Ghazni, alega maltratos y violencia doméstica. 
<BR><BR>"Mi suegro me encerró en un cuarto oscuro sin alimentos ni agua durante 
tres días cuando opté por separarme de mi esposo. No me conceden el divorcio por 
miedo a que yo pueda reclamar un lote de tierra", dijo desesperada. <BR><BR>En 
los últimos cuatro años, su suegro la obligó cuatro veces a divorciarse de 
alguno de sus hijos para casarse con algún otro. "Me acerqué al Departamento de 
Asuntos de la Mujer en busca de ayuda", relató. <BR><BR>Funcionarios de la 
provincia aseguraron recibir un promedio de tres pedidos de ayuda cada día. 
Según Shukria Wali, presidenta del Departamento de Asuntos de la Mujer en la 
ciudad de Ghazni, intentan resolver disputas matrimoniales de un modo amigable. 
<BR><BR>La relatora especial de las Naciones Unidas sobre la Violencia Contra la 
Mujer, sus Causas y Consecuencias, Yakin Erturk, había advertido el año pasado 
en Kabul que los funcionarios no deben admitir el regreso a sus hogares de niñas 
y mujeres que escapan de la violencia familiar, a menos que puedan garantizar su 
seguridad. <BR><BR>"La violencia contra las mujeres es dramática en Afganistán 
en su intensidad e influencia en la vida pública y privada", observó, mientras 
urgía a vincular el apoyo de los donantes internacionales a los derechos humanos 
y, en particular, a la protección de las población femenina. <BR><BR>"La 
violencia debe terminar", dijo. "Si el gobierno quiere ganar legitimidad y 
credibilidad, debe actuar ahora en defensa de las mujeres y salvar sus vidas." 
<BR><BR>La represión a las mujeres de Afganistán tuvo su punto culminante tras 
la imposición del régimen islamista de Talibán en 1996, cuando a las niñas 
mayores de ocho años se les prohibió ir a la escuela y el trabajo femenino. 
<BR><BR>Luego que Estados Unidos y sus aliados derrocaron a Talibán en 2001, se 
esperaba que mejorara la situación de las mujeres. Pero la violación, el 
asesinato, los matrimonios forzados, la violencia intrafamiliar y el rapto 
continúan siendo comunes. <BR><BR>En noviembre de 2005, la poeta y estudiante de 
la Universidad de Herat Nadia Anjuman, de 25 años, conocida en círculos 
literarios de Afganistán y en el vecino Irán, fue asesinada a golpes por su 
esposo. El hombre fue arrestado. <BR><BR>La ONU condenó el crimen. "La muerte de 
Nadia Anjuman es trágica, una gran pérdida para Afganistán", observó el portavoz 
de la ONU Adrian Edwards. <BR><BR>La mayoría de las investigaciones oficiales 
sobre hechos de violencia contra las mujeres carecen de sistematicidad y rigor, 
y pocas derivan en procesamientos, según advirtió el año pasado la organización 
de derechos humanos Amnistía Internacional. <BR><BR>Estos actos son ampliamente 
aceptados por la comunidad e inadecuadamente abordada por el gobierno o los 
jueces, según la institución con sede en Londres. <BR><BR>"Los códigos sociales, 
invocados en el nombre de la tradición y la religión son usados como 
justificativo para negarle a las mujeres el goce de sus derechos fundamentales", 
dijo Amnistía. <BR><BR>Los matrimonios forzados han aumentado y algunas mujeres 
se han suicidado como vía de escape. La presidenta del Departamento de Asuntos 
de la Mujer de Ghazni admitió a la agencia Pajhwok que el fenómeno de la 
"inmolación femenina no tiene precedentes en la provincia". <BR><BR>A mediados 
de enero, una joven de 18 años se prendió fuego en el distrito de Omri. El 
presidente de la división criminal del distrito, Wakil Kamyab, dijo sospechar 
que tras el incidente se esconde la violencia y contiendas familiares. 
<BR><BR>Abdul Razaq Azizi, a cargo del Departamento de Derechos Humanos 
distrital, dijo a Pajhwok que intenta verificar las razones, pero no se ordenó 
ninguna investigación oficial sobre el incidente. <BR><BR>"Las jóvenes se están 
quemando vivas porque no tienen otra opción en la vida para escapar de la 
violencia", observó el delegado especial de la comisión de la ONU, comentando 
los casos de inmolación en el pueblo de Herat ocurridos el año pasado. 
<BR><BR>"Están cometiendo suicidio para escapar de una vida llena de violencia, 
no sólo de sus esposos o padres, sino a veces incluso de sus suegras. Así que 
ser mujer no las libra tampoco de ejercer la violencia", agregó. <BR><BR>De 
acuerdo con las convenciones internacionales de derechos humanos, el gobierno 
afgano debe garantizar el respeto de los derechos femeninos, incluidos los 
derechos a la igualdad, a la vida, a la libertad y a la seguridad, así como 
impedir la discriminación, la tortura y los tratos inhumanos y degradantes. 
<BR><BR>"Enfatizamos que las autoridades afganas tienen la responsabilidad de 
proteger a las mujeres de la violencia. Y no solo los agentes del Estado sino 
también los individuos y las organizaciones. La reforma del sistema de justicia 
penal es parte integral de la protección de todas las mujeres afganas y es 
responsabilidad del estado brindar garantías legales", urgió Amnistía en el 
informe 2005. <BR><BR>* Publicado por IPS en convenio con la agencia de noticias 
afgana Pajhwok Afghan News. 
<HR>
<STRONG><FONT color=#000080>La información contenida en el boletín es de fuentes 
propias, sitios web, medios periodísticos, redes alternativas, movimientos 
sociales y organizaciones políticas de izquierda. Los artículos firmados no 
comprometen la posición editorial de Correspondencia de Prensa. Suscripciones, 
Ernesto Herrera: </FONT></STRONG><A 
href="mailto:germain@chasque.net"><STRONG><FONT 
color=#000080>germain@chasque.net</FONT></STRONG></A> 
<HR>
</FONT></DIV></BODY></HTML>