<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff background=""><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><EM><FONT color=#800000 size=4>Boletín informativo -
Red solidaria de la izquierda radical</FONT></EM></STRONG></DIV>
<DIV align=center><STRONG><EM><FONT size=4><IMG alt="" hspace=0
src="C:\Documents and Settings\EH\Mis documentos\germain 1.JPG" align=baseline
border=0><BR><FONT color=#000080>Año III - 8 de marzo 2006 - Redacción:
</FONT></FONT></EM></STRONG><A
href="mailto:germain@chasque.net"><STRONG><EM><FONT color=#000080
size=4>germain@chasque.net</FONT></EM></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify> </DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT size=3>Día Internacional de la
Mujer</FONT></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT> </DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG><FONT size=3>A la II
Conferencia Mundial de la Reforma Agraria y Desarrollo Rural -
FAO<BR><BR>Manifiesto de las Mujeres Campesinas</FONT></STRONG>
<BR><BR><STRONG>Via Campesina - Brasil</STRONG><BR><BR></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2>Somos Mujeres Campesinas, hijas de
esta tierra brasilera, que hace 500 años fueron regadas con sudor, sangre y
mucho trabajo de tantas generaciones de mujeres y hombres de diferentes etnias.
A pesar de tantas luchas de resistência de los pueblosindígenas, negros y
blancos pobres, nuestro país continúa siendo un territorio para extracción de
riquezas que alimentan los lucros de grandes grupos capitalistas. Brasil está
lejos de ser una nación libre y soberana.<BR><BR>En este 8 de marzo, durante la
realización de esta II Conferencia Internacional sobre Reforma Agraria y
Desarrollo Rural, inspiradas por la historia de mujeres del mundo entero que
murieron em la lucha por la vida, nos manifestamos contra todas las formas de
violencia y explotación que sufrimos en Brasil, como parte del pueblo pobre,
como campesinas y como mujeres. Y sobre todo, reafirmamos el compromiso con la
lucha por una sociedad socialista, sin desigualdades de clase, género y
etnia;<BR><BR>Para los capitalistas, la tierra, las aguas, las semillas, el
aire, las florestas son recursos que tienen que ser explorados conforme a sus
intereses económicos. Para nosotras y nosotros, campesinas y campesinos, estos
elementos de la naturaleza son la base de la vida, son riquezas que no tienen
precio y no pueden ser mercantilizadas. En nombre del desarrollo, del progreso y
de la modernidad, el capitalismo avanza sobre el mundo sin respetar los límites,
leyes, colocando en riesgo la vida de todos los seres vivos, inclusive de la
humanidad. <BR><BR>Las empresas capitalistas, con la conivencia de la mayoría de
los gobiernos, transformaron la agricultura en un negocio, en el agronegocio, y
se apoderaron de nuestras riquezas naturales, de nuestro territorio
utilizándolos como mercaderías descartables y convirtió nuestra población en
"mano de obra barata" para ser explorada, utilizando inclusive trabajo de
esclavos en varias regiones de Brasil.<BR><BR><STRONG>Marchamos rumbo a la
Conferencia Internacional sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural (CIRADR)
porque:</STRONG> <BR><BR>1. Estamos contra el dominio autoritario de empresas
multinacionales y las políticas de los bancos e institucionesinternacionales,
(especialmente: Organización Mundial del Comercio - OMC, Banco Mundial - BIRD,
FundoMonetario Internacional - FMI y Banco Interamericano de Desarrollo - BID)
asumidas por la mayoría de los gobiernos del mundo, que transforman nuestros
países en servidores del proceso de acumulación de capital y globalizan cada vez
más la pobreza, principalmente entre mujeres y niños.<BR><BR>2. Exigimos
Reformas Agrarias Integrales, que sirvan de base para la construcción de la
soberanía alimentaria de los países. La producción agrícola tiene que ser
orientada hacia las necesidades y las costumbres de cada pueblo, y no hacia las
metas de lucro de una media docena de grupos multinacionales. <BR><BR>3. Estamos
contra los desiertos verdes, las enormes plantaciones de eucalipto, acácia y
pinos para celulosa, que cubren miles de hectáreas en Brasil y en América
Latina. Sólo en el estado de Río Grande del Sur ya son 200 mil hectáreas de
eucalipto. Donde el desierto verde avanza, la biodiversidade está destruída, los
suelos se deterioran, los ríos se secan, sin contar la polución enorme generada
por las fábricas de celulosa que contaminan el aire, las águas y amenazan la
salud humana. <BR><BR>En Brasil, las empresas que controlan el desierto verde
tienen total apoyo del gobierno para instalar fábricas de celulosa y ampliar las
plantaciones de maderas. En los últimos 3 años sólo la Aracruz Celulose, que
tiene cerca de 250 mil hectáreas plantados con eucalipto en Brasil, recibió del
gobierno brasilero casi 2 billones de reales. Si el desierto verde continua
creciendo, en poco tiempo faltará agua para beber y tierra para producir
alimentos. No conseguimos entender como un gobierno que quiere acabarcon el
hambre patrocina el desierto verde em vez de <BR>invertir en la Reforma Agraria
y en la Agricultura Campesina.<BR><BR><STRONG>Marchamos con las siguientes
propuestas:</STRONG><BR><BR>1. Reforma Agraria Integral, estabelecendo límites
de propiedad para acabar con el latifundio y garantizar justicia social en el
campo brasilero;<BR><BR>2. Soberanía Alimentaria, garantizando la recuperación y
la preservación de la biodiversidad, florestas, plantas medicinales, semillas
criolas, agua, tierra, que son patrimonio de los pueblos al servicio de la
humanidad.<BR><BR>3. Que los gobiernos implementen políticas de incentivo a la
producción de alimentos sanos para el autosustento que posibilite una diversidad
grande de productos, quebrando el monopolio de grupos económicos que controlan
las semillas y promueven la agricultura, imponiendo las mismas costumbres
alimentarias a todos los pueblos. <BR><BR>4. Para nosotras y nosotros,
campesinas y campesinos, la tierra tiene que cumprir una función social no
comercial, tiene que alimentar la vida y no los lucros. Defendemos la
agricultura campesina que produze comida preservando la biodiversidad,
respectando la pluralidad cultural de los pueblos y generando trabajo, rienda y
dignidad para mucha gente.<BR><BR>5. Inversión pública en la ciencia, tecnología
y estudos para la agricultura campesina ecológica.<BR><BR>6. Valorización de la
renta generada por la agricultura campesina, garantizando precios justos para
los productos agrícolas campesinos y construindo una red de comercialización
popular y solidaria, incentivando los mercados locales.<BR><BR>7. Políticas
públicas dirigidas al campo: salud, previdencia, crédito, seguro, transportes,
estradas, lazer, habitación, infraestructura básica, control sanitario,
educación.<BR><BR>En este 8 de marzo nos solidarizamos con las mujeres
campesinas y con las trabajadoras urbanas de todo el mundo, que sufren con las
varias formas de violencia impuestas por esta sociedad capitalista y
patriarcal.<BR><BR>Estamos en las calles porque acreditamos que los verdaderos
cambios en las sociedades son realizados por el pueblo organizado. Y acreditamos
que sea posible la construcción de una nueva globalización, basada en la
solidaridad entre los pueblos, con respecto entre las diversidades étnicas,
religiosas, culturales, en la igualdad de género, en la cooperación para la
preservacón de las riquezas naturales y en la producción destinada a atender
necesidades de las personas y no del capital.<BR><BR>Y es con esta convicción,
que nosotras las mujeres campesinas, trabajadoras continuaremos
luchando.<BR><BR>Viva el 8 de marzo ! Globalizemos la lucha, Globalizamos la
esperanza, Globalizemos la solidariedad! <BR><BR>Movimento de Mulheres
Camponesas (MMC) Movimento dos Sem <BR>Terra (MST) Movimento dos Pequenos
Agricultores (MPA) <BR>Movimento dos Atingidos pelas Barragens (MAB) Pastoral
das <BR>Juventude Rural (PJR) Comissão Pastoral da Terra (CPT)<BR><BR>Porto
Alegre, 8 de marzo de 2006.</DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><EM><FONT color=#000080>La información contenida en
el boletín es de fuentes propias, sitios web, medios periodísticos, redes
alternativas, movimientos sociales y organizaciones políticas de izquierda. Los
artículos firmados no comprometen la posición editorial de Correspondencia de
Prensa. Suscripciones, Ernesto Herrera: </FONT></EM></STRONG><A
href="mailto:germain@chasque.net"><STRONG><EM><FONT
color=#000080>germain@chasque.net</FONT></EM></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV></FONT></BODY></HTML>