<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff background=""><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><EM><FONT color=#800000 size=4>Boletín informativo - 
Red solidaria de la izquierda radical</FONT></EM></STRONG></DIV>
<DIV align=center><STRONG><EM><FONT size=4><IMG alt="" hspace=0 
src="C:\Documents and Settings\EH\Mis documentos\germain 1.JPG" align=baseline 
border=0><BR><FONT color=#000080>Año III - 31 de julio 2006 - Redacción: 
</FONT></FONT></EM></STRONG><A 
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><EM><FONT color=#000080 
size=4>germain5@chasque.net</FONT></EM></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT 
size=3>Libano/Especial</FONT></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG>La masacre en la aldea de 
Qana</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>- Un crimen de guerra. Robert 
Fisk</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><FONT size=2>- <STRONG>El abrazo de las 
madres fue inútil. </STRONG><STRONG>Béatrice 
Khadige</STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG><FONT 
size=2></FONT></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG><FONT size=2>- Lo importante es que 
por primera vez no hay una victoria clara para Israel. Fawaz Trabulsi 
</FONT></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG><FONT 
size=2></FONT></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG><FONT size=2>- Una estrategia 
militar sin rumbo. Mercedes López San Miguel</FONT></STRONG></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2>
<HR>
</FONT></DIV></FONT>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG>Un crimen de 
guerra</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><BR></FONT><FONT face=Arial 
size=2><STRONG><FONT size=3>Qana fue escenario del mayor ataque de Israel en 
tres semanas. Allí, hace 10 años masacró a 106 refugiados 
libaneses.<BR><BR>Robert Fisk</FONT> </STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><STRONG>The Independent de Gran Bretaña. 
</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><STRONG>Especial para Página/12. Traducción: Laura 
Carpineta</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><BR></DIV></FONT>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2>Escribieron los nombres de los niños 
muertos en las mortajas de plástico. “Mehdi Hashem, seis años - Qana”, estaba 
escrito con un marcador en la bolsa en la que yacía el cuerpo del niño. “Hussein 
al Mohamed, doce años - Qana, Abbas al Shalhoub, un año - Qana.” Y cuando el 
soldado libanés fue a levantar el pequeño cuerpo de Abbas, éste rebotó sobre su 
hombro como el niño debería haberlo hecho sobre el hombro de su padre el sábado. 
En total, 57 cuerpos fueron traídos al hospital público de Tiro y a otras 
clínicas. 37 eran niños. Cuando se les acabaron las bolsas de plástico, 
comenzaron a envolver los pequeños cuerpos en alfombras. Sus cabellos estaban 
teñidos por el polvo y a la mayoría les salía sangre de la 
nariz.</FONT></DIV><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify><BR>Hay que tener un corazón de piedra para no sentir la ira 
que sentimos todos los que veíamos esa escena ayer. Esta masacre fue una 
obscenidad, una atrocidad –y si la fuerza aérea israelí realmente bombardea con 
la “precisión” con la que asegura, entonces esto también fue un crimen de 
guerra–. Israel aseguró que militantes de Hezbolá habían disparado misiles desde 
la aldea del sur libanés, Qana –como si eso justificara esta masacre–. El primer 
ministro israelí, Ehud Olmert, habló del “terror musulmán” amenazando a la 
“civilización occidental” –como si Hezbolá hubiera matado a toda esa pobre 
gente.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Y en Qana, de todos los lugares posibles. Ya que sólo 
diez años atrás fue el escenario de otra masacre israelí, la matanza de 106 
refugiados libaneses. La artillería israelí los atacó cuando se refugiaban en 
una base de la ONU en esa aldea. Más de la mitad de esos 106 eran niños. Más 
tarde, Israel dijo no había tenido un avión no tripulado que sacara fotos en 
tiempo real de la escena de la matanza –una declaración que resultó ser falsa 
cuando The Independent descubrió un video en el que se veía a un avión de este 
tipo sobre el campo en llamas–. Es como si Qana –cuyos habitantes aseguran que 
fue la aldea en la que Jesús convirtió el agua en vino– estuviera maldecida por 
el mundo, destinada para siempre a hospedar la tragedia.</DIV>
<DIV align=justify><BR>De igual forma, no hay duda del misil que mató a todos 
esos niños ayer. Vino de Estados Unidos, y en una parte de él estaba escrito: 
“Para usar en MK-84 Bomba Guiada BSU-37-B”. No hay dudas de que sus creadores lo 
califican de “probado para combate” ya que destruyó todo el edificio de tres 
pisos en el que vivían las familias Shalhoub y Hashim. Se habían refugiado de un 
enorme bombardeo israelí en el sótano, y allí fue donde la mayoría murió.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Encontré a Nejwah Shalhoub tirado en el hospital público 
de Tiro, su mandíbula y su cara estaban vendadas como las de Robespierre antes 
de su ejecución. No lloró ni gritó, aunque se veía en su cara que le dolía. Su 
hermano, Taisir, de 46 años, había muerto. También su hermana Najla y su pequeña 
sobrina Zeinab, de sólo seis años. “Estábamos en el sótano escondiéndonos cuando 
la bomba explotó a la una de la madrugada”, aseguró. “En el nombre de Dios, ¿qué 
hicimos para merecer esto? La mayoría de los muertos son niños, ancianos y 
mujeres. Muchos de los niños estaban despiertos y jugando. ¿Por qué nos hace 
esto el mundo?”, se preguntaba Nejwah.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Las muertes de ayer incrementaron el total de muertos 
civiles en Líbano a más de 500, desde que el bombardeo aéreo, marítimo y 
terrestre israelí contra el país comenzó el 12 de julio, después de que miembros 
de Hezbolá cruzaron el alambrado fronterizo, mataron a tres soldados israelíes y 
capturaron a otros dos. Pero la matanza de ayer terminó con más de un año de 
mutuo antagonismo dentro del gobierno libanés, ya que los políticos 
pro-estadounidenses y los pro-sirios denunciaron lo que describieron como “un 
horrible crimen”.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Miles de manifestantes atacaron el mayor edificio de las 
Naciones Unidas en Beirut gritando: “Destruyan a Tel Aviv, destruyan a Tel 
Aviv”. Por su parte, el premier libanés, el normalmente imperturbable Fouad 
Siniora,llamó a la secretaria de Estado estadounidense, Condoleezza Rice, y le 
ordenó que cancelara su inminente viaje a Beirut. Nadie en este país puede 
olvidar cómo el presidente George Bush, Rice y Tony Blair se han negado en 
repetidas ocasiones a llamar a un inmediato cese al fuego –una tregua que 
hubiera salvado todas estas vidas ayer–. Rice sólo dijo: “Queremos un cese al 
fuego lo antes posible”. Este comentario fue seguido por un anuncio israelí, en 
el que se declaraba la intención de mantener el bombardeo al Líbano por al menos 
dos semanas más.</DIV>
<DIV align=justify><BR>A lo largo del día, los habitantes de Qana y los 
trabajadores de Protección Civil excavaron en las ruinas del edificio con palas 
y sus propias manos, hasta que encontraban un cuerpo tras del otro, vestidos con 
ropas coloridas. En una parte de los escombros, encontraron lo que quedaba de 
una habitación con 18 cuerpos adentro. Doce eran mujeres. A lo largo de todo el 
sur del Líbano, se pueden encontrar escenas como ésta, no tan grotescas en 
comparación, pero igual de terribles, ya que para los pobladores es tan 
aterrador irse como quedarse. Los israelíes han lanzado panfletos sobre Qana, 
ordenándole a la gente que deje sus casas. Sin embargo, ya van dos veces, desde 
que comenzó la masacre israelí, que les ordenan a los pobladores que dejen sus 
hogares y luego los atacan con artillería aérea cuando obedecen y huyen. Hay al 
menos tres mil chiítas musulmanes atrapados en aldeas entre Qlaya y Aiteroun 
(cerca de donde realizó Israel la última incursión terrestre), en Bint Jbeil, y, 
no obstante, ninguno de ellos puede irse sin temer morir en las rutas.</DIV>
<DIV align=justify><BR>¿Y la reacción de Olmert? Después de expresar su 
“profundo pesar”, anunció: “No detendremos esta batalla, a pesar de los 
difíciles incidentes (sic) de esta madrugada. Continuaremos con la actividad y, 
si es necesario, la ampliaremos sin dudarlo”. Pero, ¿cuánto más se puede 
ampliar? La infraestructura del Líbano se está destruyendo, sus aldeas están 
siendo arrasadas, su gente está cada vez más aterrorizada –y terror es la 
palabra que usamos– de los bombarderos estadounidenses utilizados por Israel. 
Los misiles de Hezbolá son iraníes, y fue Hezbolá el que comenzó esta guerra con 
su ataque ilegal y provocativo al otro lado de la frontera. Pero la carnicería 
de Israel contra la población civil ha shockeado profundamente no sólo a los 
diplomáticos occidentales que permanecen en Beirut, sino también a los cientos 
de trabajadores humanitarios de la Cruz Roja y otras organizaciones 
importantes.</DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify><BR><STRONG><FONT size=3>El abrazo de las madres fue 
inútil&nbsp; </FONT></STRONG></DIV>
<DIV align=justify><BR><STRONG><FONT size=3>La protección materna no salvó la 
vida de los niños de Qana<BR></FONT></STRONG></DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT size=3>Béatrice Khadige</FONT></STRONG></DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG>AFP, desde Qana </STRONG></DIV>
<DIV align=justify><STRONG>El País, Madrid, 31-7-07</STRONG><BR></DIV>
<DIV align=justify><BR>Algunas mujeres abrazaron a sus hijos para protegerles de 
la muerte. Pero esta última protección irrisoria no bastó a los niños de Qana, 
este pueblo del sur de Líbano en el que un bombardeo israelí ya mató, hace 10 
años, a un centenar de civiles. Ayer hubo 54 muertos, de los que al menos 27 
eran críos.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Vestidas con pantalones de pijama floreados, las madres 
yacían sin vida en el suelo con los ojos abiertos, una expresión de terror, y 
con sus brazos apretando a sus hijos hasta asfixiarlos. En el edificio, recién 
construido, en la ladera de la colina sólo queda en pie un tercer piso en un 
equilibrio precario.</DIV>
<DIV align=justify><BR>El propietario, un empresario tabacalero, lo mandó 
construir con un sótano. Allí se refugiaron los vecinos y una quincena de 
minusválidos, mentales y físicos. En total, 63 personas. Sólo ocho adultos 
salvaron la vida.</DIV>
<DIV align=justify><BR>"Me encontré a las mujeres, en posición fetal, pegadas 
contra la pared, convencidas de que el muro las protegería, pero sucedió lo 
contrario", explica entre sollozos Naim Rakka, jefe del equipo de Protección 
Civil que dirigía el rescate. "Su decisión resultó ser fatal", prosigue, "porque 
el muro se cayó sobre ellas". Los socorristas carecían de instrumentos y 
trabajaban con sus manos desnudas para extraer los cuerpos sin vida de los 
escombros polvorientos. Los niños, en pijama, eran tapados con mantas y 
trasladados a una casa adyacente.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Mientras los socorristas se afanaban en el pueblo, en el 
que una decena de edificios habían sido destruidos de noche, la aviación israelí 
seguía bombardeando los alrededores de Qana.</DIV>
<DIV align=justify><BR>"¡Bush toma su whisky y cuenta los muertos!", gritaba 
histérico un aldeano que había perdido a varios familiares. </DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify><BR><STRONG><FONT size=3>Entrevista con el profesor Fawaz 
Trabulsi *<BR><BR>"Lo importante es que por primera vez no hay una victoria 
clara para Israel" <BR><BR>El prestigioso historiador expresa la opinión de 
muchos analistas libaneses</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=3></FONT></STRONG>&nbsp;</DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=3></FONT></STRONG>&nbsp;</DIV>
<DIV><STRONG>ANSA y AFP, desde Beirut</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>Clarín, Buenos Aires, 31-7-07</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><BR><BR>"No quiero hablar de derrota o victoria porque todo 
en esta guerra es relativo. Pero el liderazgo de las autoridades israelíes no ha 
conseguido los objetivos que se propuso. Por primera vez no hay una victoria 
clara para Israel". La afirmación del profesor Fawaz Trabulsi coincide con la de 
muchos de los intelectuales libaneses, pero es probablemente el más prestigioso 
de ellos. <BR><BR>Ensayista, autor de "Historia del Líbano Moderno" y profesor 
de la universidad Líbano-americana, su opinión es escuchada por todos en el país 
en estos días. En un café del barrio de Hamra, en Beirut, converso con Clarín 
sobre los matices de esta nueva guerra en el Líbano.<BR><BR><STRONG>—¿Esta es 
una crisis política o militar?</STRONG><BR><BR>—Las dos cosas.En los últimos 
seis años tuvimos una situación casi única en la frontera libanesa-israelí. Un 
"estado de neutralización", que era bastante nuevo para Israel. Tenía de un lado 
los 15.000 misiles en manos de Hezbollah y, por el otro, su Ejército. La mayor 
razón de esta guerra es la decisión de Israel de cambiar esta situación. Pero 
está relacionada con el año 2000, cuando Israel debió desocupar el Líbano por la 
resistencia que les hizo Hezbollah.<BR><BR><STRONG>—¿Es relevante ahora un 
intercambio de prisioneros?</STRONG><BR><BR>—Se debe recordar que el secuestro 
de soldados e intercambio de prisioneros se viene haciendo desde hace años. Al 
menos hubo tres intercambios de prisioneros. Israel secuestró a dos líderes de 
Hezbollah en 1994 y 1999 en el Líbano. Muy poca gente sabe esto. Fueron 
intercambiados por otros prisioneros en 2004 y quedaron tres libaneses en 
Israel. Son los que reclama Hezbollah. <BR><BR><STRONG>—Quedan entonces tres 
serios problemas: la ocupación de las chacras de Chebaa por Israel, los 
prisioneros y la inmensa cantidad de minas en el sur d el 
Líbano.</STRONG><BR><BR>—La paz para Israel es tratada como una cuestión de 
seguridad. Todo el problema del Oriente Medio y sus estados, para ellos esta 
reducido a esta cuestión.<BR><BR><STRONG>—¿Hezbollah cometió un error al 
secuestrar a los soldados?</STRONG><BR><BR>—Hezbollah dijo en los dos últimos 
años que ellos estaban planificando secuestrar a los soldados. Ellos consideran 
que los mayores problemas después del 2000 no han sido resueltos. Todos sabían 
que estaban trabajando en esta dirección. Hicieron varios intentos de secuestros 
y finalmente lo lograron. Creo que Hezbollah nunca pensó que conseguiría tal 
reacción israelí. Pero estaban listos para el peor escenario. Eso explica por 
qué el plan de los isralíes para la guerra aérea ha colapsado y que el alto 
comando israelí esté ansioso por la operación terrestre.<BR><BR><STRONG>—¿Cuál 
es la otra particularidad de este conflicto?</STRONG><BR><BR>—Otra 
característica de esta guerra es que los ciudadanos israelíes no están más 
seguros y el invencible Ejército israelí ha sido incapaz de controlar Gaza e 
incapaz de controlar el sur del Líbano. Toda la gente en este país ha sido 
castigada por esto. Los horrores son impresionantes y las pérdidas también. Algo 
importante es que por primera vez no hay una clara victoria para Israel y no hay 
mas "espíritu de Blitz" para los militares israelíes.<BR><BR><STRONG>—¿Cree que 
no hay victoria de Israel y hay una victoria de Hezbollah? ¿O cada día que 
Hezbollah resiste es una victoria para ellos al no ser un ejército 
tradicional?</STRONG><BR><BR>—Yo no quiero hablar de victoria o derrota porque 
todo es relativo en esta guerra. Pero, definitivamente, puedo decir que los 
objetivos declarados por los líderes israelíes no se han cumplido. No han 
conseguido una victoria aún, ni han destruido el poder de combate de Hezbollah, 
ni la franja de seguridad que querían construir. Creo que el presidente Bush 
creyó que este ejército invencible podía ganar la guerra contra el terrorismo 
después de la derrota en Irak y los fracasos con Al Qaeda en Afganistán. El 
pensó que podría hacerlo a través de un tercero y no lo 
consiguió.<BR><BR><STRONG>—¿Cuál será el rol de Siria?</STRONG><BR><BR>—Siria 
está esperando ser parte de una negociación. Hasta ahora no tienen un lugar. Yo 
no creo que vaya a ser un mediador entre los americanos y los 
iraníes.<BR><BR><STRONG>—¿Irán está creciendo como la nueva potencia 
regional?</STRONG><BR><BR>—Irán va a reclamar el prestigio con la victoria de 
Hezbollah.<BR><BR><STRONG>—¿Cree que es posible una solución en esta crisis sin 
la participación de Irán y Siria?</STRONG><BR><BR>—Ellos deberían participar si 
la solución es internacional. ¿Por qué no?Esto no significa que estén detrás de 
la guerra. Pero la solución mayor debe ser libanesa. Creo que lo que hablan Bush 
y Blair ahora es de una solución política. Anticipo dramáticos hechos en la 
próxima semana.<BR><BR><STRONG>—¿Opina —como dice el líder druso Walid Jumblat— 
que no hay diferencias entre lo que establecen los acuerdos de Taif que frenaron 
la guerra civil en el Líbano, con respecto al desarme de las milicias y la 
resolución 1559 de la ONU que lo exige? ¿Podría ser esa interpretación el camino 
de salida a la crisis, sin humillaciones para el desarme de 
Hezbollah?</STRONG><BR><BR>—No estoy seguro si la 1559 será el último acuerdo. 
El Líbano necesita dos independencias, no solo una. La mitad de los libaneses 
miran a Siria como el enemigo y la otra mitad ven a Israel como el enemigo. 
Necesitaremos una gran imaginación.<BR><BR><STRONG>—Bush sigue pidiendo el 
desarme de Hezbollah. ¿Cuán realista es en su reclamo? ¿Su demanda puede 
producir una guerra civil?</STRONG><BR><BR>—Absolutamente. Ese es un gran 
problema. La diplomacia y la soluciones políticas no pueden cambiar las 
realidades militares. Por eso, la administración israelí está menos demandante. 
Creo que buscan cierto tipo de alto al fuego y qué fuerzas desplazan en el 
terreno. </DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify><BR><STRONG><FONT size=3>Una estrategia militar sin 
rumbo<BR><BR>Mercedes López San Miguel</FONT></STRONG></DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT size=3></FONT></STRONG>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG>Página/12, Buenos Aires, 31-7-07</STRONG></DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><BR>El experto militar estadounidense Anthony Cordesman, 
consultado por Página/12, advirtió que “no hay ningún indicio de que las fuerzas 
militares israelíes hayan dañado a Hezbolá y son vagas las declaraciones de 
Israel sobre la muerte de los ‘cientos’ de milicianos. Al volar edificios de 
Hezbolá se alimentan el enojo y el apoyo a la guerrilla”.</DIV>
<DIV align=justify><BR>El ataque de Hezbolá a Israel, al violar suelo extranjero 
y secuestrar a dos soldados israelíes, puede interpretarse como una provocación 
o venganza de Siria luego de ver forzado su repliegue del Líbano el año pasado. 
La guerrilla libanesa tenía el aval de Damasco.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Israel argumenta que acabará con la infraestructura de la 
guerrilla chiíta libanesa y justifica los bombardeos y ofensivas por tierra 
contra el sur del Líbano, pero la estrategia militar pareciera que no va a 
ninguna parte. Israel ya estuvo en el pasado en el Líbano. Y hasta podría 
decirse que en realidad, cuando se produjo el ataque de Hezbolá, Israel también 
estaba a la espera de una excusa para desatar una ofensiva a gran escala contra 
las guerrillas integristas.</DIV>
<DIV align=justify><BR>El hecho de que el gobierno libanés no aceptaría la 
oferta de la jefa de la Cancillería norteamericana, Condoleezza Rice, de ayudar 
al ejército libanés a trasladarse al sur, refleja el fracaso de la ofensiva 
israelí. No queda claro qué esperaba el gobierno de Ehud Olmert que iba a 
funcionar, a sabiendas de que el gobierno libanés carece de un amplio apoyo para 
desmantelar a la guerrilla, dado que ésta tiene mucha influencia entre los 
chiítas, una de las mayorías del Líbano. En el mejor de los casos, podría 
esperar una acción limitada del ejército libanés. En el peor, un aumento de la 
tensión intersectaria libanesa.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Si se logra consensuar el envío de una fuerza 
internacional –¿cuál de las propuestas prevalecerá: la francesa o la 
anglo-americana? la fuerza internacional sería el nuevo blanco de Hezbolá. 
Cualquier no musulmán será visto como ocupante, y los musulmanes, como 
traidores.
<HR>
<STRONG><EM><FONT color=#000080>La información contenida en el boletín es de 
fuentes propias, sitios web, medios periodísticos, redes alternativas, 
movimientos sociales y organizaciones políticas de izquierda. Los artículos 
firmados no comprometen la posición editorial de Correspondencia de Prensa. 
Suscripciones, Ernesto Herrera: </FONT></EM></STRONG><A 
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><EM><FONT 
color=#000080>germain5@chasque.net</FONT></EM></STRONG></A>
<HR>
</FONT></DIV></BODY></HTML>