<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2523" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff background=""><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT size=4><FONT size=5><U>boletín informativo - red 
solidaria</U></FONT><BR><FONT color=#800000 size=6><EM>Correspondencia de 
Prensa</EM></FONT><BR>Año V - 11 de octubre 2007<BR>Redacción y suscripciones: 
</FONT></STRONG><A href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT 
size=4>germain5@chasque.net</FONT></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT 
size=3>Myanmar/Birmania</FONT></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG>El oleoducto de Chevron mantiene 
vivo al régimen de Birmania <BR></STRONG></DIV></FONT>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG>Amy Goodman 
*</STRONG></FONT></DIV><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify><BR><STRONG></STRONG>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG>Democracy Now</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><A 
href="http://www.democracynow.org"><STRONG>www.democracynow.org</STRONG></A><BR><BR><BR>La 
imagen era sorprendente: decenas de miles de monjes budistas vestidos con sus 
mantos de color azafrán marchando por las calles de Rangún [también conocida 
como Yangón], protestando contra la dictadura militar de Birmania. Los monjes 
marcharon frente a la casa de la ganadora del Premio Nobel Aung San Suu Kyi, a 
la que se pudo ver llorando y rezando en silencio mientras éstos pasaban. No 
había sido vista en años. Líder birmana democráticamente electa, Suu Kyi ha 
permanecido bajo arresto domiciliario desde 2003. Se la considera la Nelson 
Mandela de Birmania, la nación del Sudeste asiático rebautizada como Myanmar por 
el régimen militar.<BR><BR>Tras casi dos semanas de protestas, los monjes han 
desaparecido. Los monasterios han sido vaciados. Un informe afirma que miles de 
monjes han sido encarcelados en el Norte del país.<BR><BR>Nadie cree que este 
sea el fin de las protestas, a las que se ha dado el nombre de "La Revolución 
Azafrán". Tampoco creen en el recuento oficial de 10 muertos. El goteo de 
videos, fotos y relatos orales de la violencia que se filtraron a través de las 
líneas de telefonía móvil e internet han sido ampliamente acalladas por la 
censura impuesta por el gobierno. Aún así, horribles imágenes de monjes y otros 
activistas asesinados y relatos de ejecuciones han conseguido llegar al público 
mundial. En el momento de escribir esta columna, varios relatos sin confirmar de 
prisioneros quemados vivos han sido publicados en sitios web de solidaridad con 
Birmania. <BR><BR>El gobierno de Bush está apareciendo en los titulares con sus 
duros mensajes dirigidos al régimen birmano. El presidente Bush declaró en su 
discurso ante la Asamblea General de la ONU que las sanciones aumentarán. La 
Primera Dama Laura Bush es quien ha hecho las declaraciones posiblemente más 
fuertes. Mientras contaba que tiene un primo que es activista en Birmania, Laura 
Bush declaró: "Los actos deplorables de violencia perpetrada contra monjes 
budistas y manifestantes birmanos pacíficos deshonran al régimen militar". 
</DIV>
<DIV align=justify><BR>La Secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo en la 
reunión de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático: “Estados Unidos está 
decidido a dirigir la atención internacional hacia la farsa que está 
sucediendo". Dirigir la atención internacional es esencial, pero eso no debería 
distraer nuestra atención de uno de los más poderosos partidarios de la junta 
militar, un partidario que se halla mucho más cerca de casa. Rice lo conoce 
bien: Chevron.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Las reservas de gas natural de Birmania, que son 
controladas por el régimen birmano en sociedad con la multinacional petrolera 
estadounidense Chevron, la compañía francesa Total y una empresa petrolera 
tailandesa, son las que han mantenido viva a la junta militar. Las plataformas 
de gas natural de alta mar envían el gas extraído a Tailandia a través del 
oleoducto birmano de Yadana. El oleoducto fue construido con mano de obra 
esclava, obligada a la servidumbre por el régimen militar birmano.<BR><BR>El 
socio original del oleoducto, Unocal, fue demandado por EarthRights 
International por usar mano de obra esclava. Tan pronto como la demanda fue 
solucionada fuera de los tribunales, Chevron compró Unocal.<BR><BR>El papel de 
Chevron a la hora de apoyar al brutal régimen de Birmania es evidente. Según 
Marco Simons, director legal estadounidense de EarthRights International: "Las 
sanciones no han funcionado porque el gas es lo que mantiene vivo al régimen. 
Antes de que Yadana fuera puesto en funcionamiento, el régimen birmano tenía que 
hacer frente a serias limitaciones monetarias. Son en realidad Yadana y los 
proyectos gasíferos los que han mantenido al régimen militar a flote y le han 
permitido comprar armas y municiones y pagar a sus soldados". <BR><BR>El 
gobierno de EE.UU. aplica sanciones contra Birmania desde 1997. Existe sin 
embargo un hueco legal, puesto que hay empresas que han podido esquivar las 
sanciones. La exención de Unocal de las sanciones que pesan sobre Birmania ha 
sido heredada por su nuevo dueño, Chevron.<BR><BR>Rice integró la junta 
directiva de Chevron durante una década. Incluso un petrolero de Chevron fue 
bautizado, en honor a ella, con su nombre. Mientras Rice integraba el 
directorio, Chevron fue demandado por su implicación en el asesinato de 
manifestantes no violentos en la región del Delta del Níger en Nigeria. Al igual 
que los birmanos, los nigerianos han sufrido represión política y contaminación 
en los lugares en los que se extrae petróleo y gas, y de igual forma viven en la 
extrema pobreza. Las protestas en Birmania fueron desatadas, en realidad, por un 
aumento de los precios del combustible impuesto por el gobierno.<BR><BR>Grupos 
de derechos humanos de todo el mundo han convocado a un día de acción global en 
solidaridad con el pueblo de Birmania el sábado 6 de octubre. Siguiendo a los 
valientes activistas y ciudadanos periodistas que envían noticias y fotos desde 
Birmania, los organizadores de las manifestaciones del 6 de octubre están usando 
internet para organizar lo que posiblemente será la mayor manifestación de la 
historia en apoyo a Birmania. Entre las exigencias se incluyen llamados a que 
las empresas dejen de realizar negocios con el brutal régimen militar 
birmano.<BR><BR></DIV>
<DIV align=justify>* Amy Goodman es la presentadora de Democracy Now, noticiero 
internacional (en inglés y español) diario emitido por más de 500 estaciones de 
radio y televisión en Estados Unidos y el mundo.</DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT color=#000080 size=4><EM>Correspondencia de 
Prensa - boletín informativo - red solidaria<BR>Ernesto Herrera (editor): 
</EM></FONT></STRONG><A href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT 
color=#000080 size=4><EM>germain5@chasque.net</EM></FONT></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV></FONT></BODY></HTML>