<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2523" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff background=""><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT size=4><FONT color=#800000><EM><U><FONT 
size=5>correspondencia de prensa - boletín solidario</FONT></U></EM>&nbsp; 
<BR><FONT color=#ff0000 size=6>Agenda Radical</FONT><BR>Edición internacional 
del Colectivo Militante<BR><U>7 de febrero 2008</U><BR>Redacción y 
suscripciones:</FONT> </FONT></STRONG><A 
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT 
size=4>germain5@chasque.net</FONT></STRONG></A><BR></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT size=3>Palestina</FONT></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG>¿Hacia una nueva 
Nakba?</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG>El ghetto de Gaza contado por 
quienes están encerrados en él <BR><BR>Silvia Cattori </STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><A 
href="http://www.silviacattori.net"><STRONG>www.silviacattori.net</STRONG></A></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>La 
Haine</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG><A 
href="http://www.lahaine.org/">http://www.lahaine.org/</A></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>Traducido del francés por 
Beatriz Morales Bastos. Enviado por Palestinalibre.org</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>La estrategia del régimen 
israelí es empujar a Egipto a los nativos de Gaza y que ya no sean considerados 
palestinos. Así como que los refugiados que tienen derecho a retornar a sus 
tierras se pudran en campos de refugiados en Egipto </STRONG></FONT><FONT 
face=Arial size=2><STRONG>La carta que publicamos aquí - fechada el 22 de enero 
de 2008 – permite conocer desde dentro la situación de desamparo en la que se 
encontraba la población de Gaza encerrada en esta angustiosa cárcel «cuya llave 
Israel ha tirado al mar» (1), cuando todavía no había caído el muro de la 
vergüenza de Rafah.</STRONG><BR><BR>«Nos tienen asfixiados y sufrimos 
atrozmente. Tres mil mujeres y niños han ido hoy a la frontera egipcia a 
suplicar a los guardianes que dejen pasar a Egipto a los enfermos. Los militares 
egipcios les han atacado, les han pegado con las porras, les han rociado con 
agua y gases lacrimógenos.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Como sabe, Gaza está completamente encerrada. Es una 
situación indescriptible. Hay enfermos y heridos que se mueren por falta de 
medicinas. No hay gasolina ni gasoil. Los suministros que Israel autorizó el 21 
de enero son insuficientes; no se puede volver a arrancar la bomba de la central 
eléctrica.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Necesitamos ayuda urgentemente. No tenemos comida ni 
medicinas ni reservas de agua. Las tiendas de alimentación están vacías. Han 
cortado la electricidad. Estamos economizando el gas que queda en la 
bombona.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Todo depende de la electricidad y, por lo tanto, del 
gasoil. El agua sólo sale del grifo con electricidad. Como Israel nos priva de 
gasoil, no hay electricidad ni agua potable.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Desde hace mucho tiempo ya no funciona el 
aprovisionamiento de agua ni la evacuación de aguas residuales, que dependen de 
la red eléctrica. Si no las cosas no cambian, de hoy a mañana nos vamos a 
hundir. Se nos ha acabado la reserva de agua. Iremos a casa del vecino y el 
vecino estará en la misma situación que nosotros.<BR>Sin gasoil para que 
funcionen los generadores, todas las estaciones de filtrado están muertas. Desde 
que Israel la bombardeó en 2006 la central eléctrica sólo funciona al mínimo de 
su capacidad. Pero ahora estamos secos. Si no pasa nada en las próximas horas 
nos vamos a morir de sed.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Creemos que Israel tiene un plan preciso, que hace todo 
esto para llevarnos a tirar las puertas, para ver cómo huimos a Egipto. Es su 
manera de deshacerse de nosotros.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Ahora somos absolutamente conscientes de cortándonos el 
agua y los víveres Israel lo que quiere es estrangularnos. Como no puede 
masacrarnos a todos de golpe, nos corta los víveres y el agua. Así, ellos creen 
que acabaremos por huir en masa empujados por el hambre y la sed. Eso es a lo 
que los israelíes llaman transferencia.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Hay jóvenes que piensan en marcharse para siempre si se 
abre la frontera. Ir a donde sea con tal de huir de este infierno.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Yo no me iré. ¿Huir para encontrarnos aparcados 
eternamente en basureros, como nuestros hermanos que desde hace 60 años están 
aparcados en los campos de refugiados de Líbano? ¡No! ¡Mire a los refugiados en 
Líbano o Jordania! ¿Qué se hace para sacarlos de donde están encerrados?</DIV>
<DIV align=justify><BR>Aquí todavía nos sentimos en casa, incluso bajo las 
bombas. Éste es un sentimiento esencial. Porque aunque aquí, en Gaza, vivamos en 
el infierno, todavía hemos podido salvaguardar nuestra dignidad.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Pedimos a los periodistas que vienen a Gaza que se 
comporten como seres humanos, que dejen de ocultar la verdad al mundo, lo que 
nos está haciendo sufrir Israel.<BR>Aquí hay un pueblo que se está muriendo de 
hambre, de sed, de enfermedad, de miseria. Lo que este pueblo pide es poco: que 
se reconozca el sufrimiento y la injusticia que sufre, que se diga la verdad 
mostrando las imágenes atroces que hablan por sí mismas. Si no, ¿quién creerá lo 
que decimos?</DIV>
<DIV align=justify><BR>Somos seres humanos, no somos 
«terroristas».</DIV><STRONG></STRONG>
<DIV align=justify><BR>Tenemos los mismos derechos que los ciudadanos de sus 
países. Pedimos a los medios de comunicación que dejen de ocultar a la opinión 
publica el hecho de Israel esta endureciendo cada vez más sus castigos y de que 
nos esté matando de hambre y de sed porque hemos votado a Hamas en vez de a 
Fatah.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Estamos estrangulados por el bloqueo, económicamente; 
estamos estrangulados humanamente; estamos estrangulados en todos los sentidos 
por los israelíes. Pero hagan lo que hagan y por mucho tiempo que nos aplasten y 
nos encierren, lo único que conseguirán es hacer que aumente nuestra 
resistencia.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Actuando de esta manera cruel los israelíes no 
conseguirán nunca que cese el lanzamiento de cohetes. Cada acción punitiva por 
parte de Israel provocará una reacción por nuestra parte.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Cuando se arrincona a un gato se convierte en un 
león.</DIV>
<DIV align=justify><BR>El bloqueo que estamos sufriendo no empezó el 17 de enero 
como dicen los medios de comunicación. Sufrimos el bloqueo israelí desde hace 
dos años. Nuestra situación se ha vuelto aún más difícil porque también estamos 
sometidos a las sanciones económicas de la Unión Europea.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Lo que ha empeorado nuestra suerte es que ahora estamos 
encerrados herméticamente. Esperamos un milagro.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Siempre estamos divididos entre la esperanza y la 
desesperación. A veces nos desespera la idea de que Israel nunca se verá 
obligado a devolvernos nuestra libertad; a veces tenemos la esperanza de ver que 
las puertas se abren.</DIV>
<DIV align=justify><BR>En este momento vemos que nuestros vecinos árabes han 
empezado a manifestarse y hacer llamamientos a sus gobiernos para que 
reaccionen. Al mismo tiempo, sabemos que los dirigentes árabes sólo harán 
declaraciones para salvar la cara.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Como sabe, Mubarak se ha asociado a Israel para mantener 
cerrado el paso a Egipto. ¿Qué podemos esperar de un Mubarak que, hoy, ha 
enviado soldados de refuerzo para que disparen contra las madres que han ido [a 
la frontera] a pedir que se deje salir a los enfermos y heridos, a los que no se 
puede curar en Gaza y a quienes espera una muerte segura?</DIV>
<DIV align=justify><BR>Israel quiere hacernos desaparecer. Pero no lo conseguirá 
nunca. Nunca. Aunque consiga matarnos a todos privándonos de agua y comida, 
otros palestinos de Cisjordania y del mundo lucharán para que Gaza siga 
existiendo.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Creo que quienes vengan detrás de nosotros se vengarán de 
estos colonizadores israelíes que nos han acorralado en nuestra tierra. Hagan lo 
que hagan nuca conseguirán deshacerse de nosotros, los palestinos nativos» (Fin 
de la carta)<BR><BR><STRONG>Post scriptum</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><BR>Este relato, sobrio aunque preciso, es capital. Cuando 
fue escrito su autor ignoraba que los palestinos estaban abriendo en el muro una 
brecha que permitiría a toda esta población cautiva y hambrienta ir a 
reavituallarse como último recurso en Egipto. Pero era plenamente consciente de 
este espantoso dato, es decir, de que cortándoles el agua y los víveres, Israel 
quería llevarlos a lo peor: al éxodo. Es decir, acabar la «transferencia».</DIV>
<DIV align=justify><BR>Los palestinos recuerdan siempre cómo después de haber 
masacrado a los habitantes del pueblo de Deir Yassin en 1948 los grupos 
terroristas judíos provocaron un pánico general que tuvo como consecuencia el 
desarraigo de 900.000 palestinos aterrorizados que huyeron para salvar la vida, 
lo que permitió a los colonos judíos instalarse en las tierras árabes y crear en 
ellas Israel.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Fue una expulsión planificada metódicamente, una 
«limpieza étnica», a la que Israel llamó «transferencia» voluntaria. Y para 
engañar mejor al mundo, pretendió que fueron los dirigentes árabes quienes 
dieron la orden de huir a los palestinos.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Hoy se repite el mismo escenario. Como en 1948, la 
propaganda de las autoridades israelíes, repetida por muchos cronistas en el 
mundo, deja entender que fueron los dirigentes palestinos (de Hamas) quienes 
organizaron un «golpe de fuerza» que hizo caer el muro [en Rafah] y que saliera 
una riada humana hacia Egipto; en otras palabras, vuelven a atribuir a los 
dirigentes palestinos la responsabilidad de un éxodo que, en realidad, ha sido 
provocado por unas condiciones intolerables impuestas por Israel [2].</DIV>
<DIV align=justify><BR>Desde finales de noviembre de 2007 las fuerzas de 
ocupación militar israelí han multiplicado los actos de terror contra la 
población de Gaza, por tierra, mar y aire, que han dejado casi a diario unos 
cincuenta heridos y decenas de muertos. Este terror se ha incrementado aún más 
por la prohibición de entrada tanto de abastecimiento como de los camiones que 
transportan medicinas, y la prohibición de dejar salir a los heridos graves para 
que reciban tratamiento den Egipto.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Para la población de Gaza no existe la menor duda de que, 
como en 1948, se trata de un proceso deliberado y calculado destinado a empujar 
a la gente a la locura; y de que Israel está ejecutando la misma política que en 
1948; de que se trata hacerlos morir de hambre, de usar la fuerza militar y 
técnicas de guerra psicológica para crear un fuerte sentimiento de miedo, 
esperando que bajo el efecto del pánico y del estrés, a la menor apertura, la 
gente se precipitaría fuera de Gaza.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Israel ha hecho lo que ha hecho y ahora va a manipular 
las cosas para lavarse las manos. Altos cargos israelíes ya han declarado que el 
abastecer a Gaza es asunto de Egipto.</DIV>
<DIV align=justify><BR>El objetivo de las estrategias israelíes es conseguir que 
una vez que se empuje a Egipto a los nativos de Gaza, ya no sean considerados 
palestinos y que los refugiados que tienen derecho a retornar a sus tierras de 
las que fueron expulsado por primera vez en 1948 se establezcan también en 
Egipto y se sumen a los millones de refugiados que se pudren en los campos de 
refugiados de Jordania, Siria y Líbano.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Existen importantes razones para creer que el calvario de 
Gaza no ha hecho más que empezar.</DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><U></U></STRONG>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><U>Notas</U></STRONG><BR><BR>[1]«Gaza es una prisión» 
en la que Israel ha encerrado a los palestinos y luego «ha tirado la llave al 
mar» es una imagen utilizada por John Dugard, profesor de derecho.</DIV>
<DIV align=justify>[2] Para los comentaristas que apoyan la postura del ocupante 
israelí, se trata de dejar entender que son los dirigentes de Hamas quienes han 
empujado a los habitantes de Gaza a partir, como lo ilustran estas palabras: «La 
idea brillante que han encontrado los dirigentes de Hamas en Gaza ha sido 
hacerse llevar a la frontera egipcia para fraternizar ahí con el ejército, para 
abrir la frontera y para dar así la sensación de que la liberación venía del 
sur. Esta operación se ha llevado a cabo de la mano del amo; por supuesto, 
ldadas las restricciones a las que estaba sometida, la población se ha prestado 
a ello con entusiasmo; pero se trataba de una operación mandada, organizada por 
la dirección del partido [Hamas]». Y se añade este comentario que demuestra que 
Israel ve un interés en el éxodo de Gaza: «… Por temor a una fraternización 
total entre el ejército egipcio y los manifestantes palestinos, el gobierno de 
El Cairo cedió, abrió su frontera; quizá se abrirá de forma permanente lo que 
hará que pese sobre Egipto la responsabilidad de abastecer el enclave; en última 
instancia, los israelíes lo desearían…».</DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT color=#800000 size=3><FONT 
size=4>Correspondencia de Prensa - Agenda Radical - Boletín 
Solidario</FONT><BR>Ernesto Herrera (editor): </FONT></STRONG><A 
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT color=#0000ff 
size=3>germain5@chasque.net</FONT></STRONG></A><BR><STRONG><FONT size=3><FONT 
color=#800000>Edición internacional del Colectivo Militante - Por la Unidad de 
los Revolucionarios<BR>Gaboto 1305 - Teléfono (5982) 4003298 - Montevideo - 
Uruguay</FONT><BR></FONT></STRONG><A 
href="mailto:Agendaradical@egrupos.net"><STRONG><FONT 
size=3>Agendaradical@egrupos.net</FONT></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify><BR></DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify></FONT>&nbsp;</DIV></BODY></HTML>