<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6002.18255" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff background=""><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT size=4><U>boletín solidario de 
información<BR></U><FONT color=#800000 size=5>Correspondencia de 
Prensa&nbsp;<BR></FONT><U>31 de julio &nbsp;2010</U><BR><FONT color=#800000 
size=5>Colectivo Militante - Agenda Radical</FONT><BR>Gaboto 1305 - Montevideo - 
Uruguay<BR>redacción y suscripciones: </FONT></STRONG><A 
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT 
size=4>germain5@chasque.net</FONT></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT size=3>Estados 
Unidos</FONT></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG><FONT size=3>Un movimiento 
crece en Arizona</FONT></STRONG><BR><BR><BR><STRONG>Jordan Flaherty 
*<BR>CounterPunch</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><A 
href="http://www.counterpunch.org/"><STRONG>http://www.counterpunch.org/</STRONG></A></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>Traducido del inglés para 
Rebelión por Germán Leyens</STRONG><BR><BR><BR>Hace tres meses la gobernadora de 
Arizona, Jan Brewer, promulgó la tristemente célebre ley SB 1070, que coloca a 
su Estado a la vanguardia de un movimiento para intensificar la criminalización 
de inmigrantes indocumentados. </FONT></DIV><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify><BR>Desde entonces los activistas han reaccionado mediante 
cuestionamientos legales, cabildeo político, organizaciones de base y 
movilizaciones de masa. Más de cien mil personas de toda Arizona marcharon hacia 
el Congreso del Estado el 29 de mayo. Hoy, cientos más se han comprometido a 
arriesgar el arresto a través de acción directa no violenta. Son manifestaciones 
públicas de una lucha inspiradora y generalizada que tiene lugar en este Estado. 
Las organizaciones que encabezan esta lucha ofrecen una visión para gente 
preocupada por los derechos humanos en todo EE.UU. </DIV>
<DIV align=justify><BR><STRONG>Un Estado delincuente</STRONG> </DIV>
<DIV align=justify><BR>Ayer, la jueza federal del Tribunal de Distrito, Susan 
Bolton, emitió un mandato provisorio contra secciones de la Ley de Arizona SB 
1070, que debe entrar en efecto hoy. La jueza bloqueó algunas de las partes más 
indignantes de la ley, como el lenguaje que ordena el uso de perfiles raciales 
por los agentes de policía. Sin embargo, la jueza Bolton dejó intacta gran parte 
de la ley, incluyendo secciones que apuntan específicamente a jornaleros. </DIV>
<DIV align=justify><BR>Para los activistas de Arizona, el dictamen legal 
representa –en el mejor de los casos– un pequeño respiro. “No es una victoria, 
es un alivio”, dice Pablo Alvarado de la Red Nacional de Jornaleros y Jornaleras 
(NDLON, en sus siglas en inglés). “Estamos colocando un parche sobre una 
herida”. </DIV>
<DIV align=justify><BR>Alvarado y los organizadores de NDLON forman parte de una 
amplia red de organizaciones y voluntarios nacionales que se han unido a 
organizadores locales para luchar no sólo contra esa injusta ley, sino también 
contra un clima general de odio contra los inmigrantes. “Arizona es un Estado 
delincuente”, dice Alvarado. “Vamos a utilizar todos los medios a nuestro 
alcance para defendernos”. </DIV>
<DIV align=justify><BR>Puente Arizona, una organización basada en Phoenix que se 
describe como un movimiento por los derechos humanos para “resucitar nuestra 
humanidad”, ha formado Comités de Defensa de Barrio en vecindarios en toda la 
ciudad. Emulando la estructura de grupos fundados por movimientos populares en 
El Salvador, la estructura basada en la comunidad trabaja para servir las 
necesidades básicas, y también para crear conciencia y para ayudar a unir a la 
gente. Según la activista de Puente Diana Pérez Ramírez, los comités realizan 
cursos regulares de capacitación en “conocimiento de tus derechos” y de inglés, 
y organizan proyectos de “Copwatch” [Vigila a los polis]. “Pedimos a la 
comunidad que se una y se organice”, dice Ramírez. “Y estamos presentes para 
apoyarlo”. Más de mil personas se han sumado hasta ahora a esas organizaciones 
vecinales y más se unen cada día.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Puente ha movilizado a voluntarios de todo EE.UU., 
utilizando el apoyo nacional para ayudar a la organización local, e iniciando 
acción directa con el apoyo de aliados de afuera como la Ruckus Society, 
Catalyst Project, y varias filiales de Estudiantes por una Sociedad Democrática 
(SDS). Ha emitido llamados a la acción incluyendo un Verano por los Derechos 
Humanos (modelado según el Verano por la Libertad de los movimientos por los 
derechos civiles) y “30 días por los derechos humanos”, un mes de acciones que 
culmina hoy, el día en que SB 1070 entra en vigor. </DIV>
<DIV align=justify><BR>Después de medianoche, al entrar en vigor la ley, comenzó 
la primera protesta del día, cuando cerca de 80 personas bloquearon la 
intersección en la entrada a la localidad de Guadelupe, una pequeña comunidad 
(de cerca 1,5 kilómetro cuadrado) estadounidense nativa y latina en las afueras 
de Phoenix. La localidad tiene una prolongada historia de lucha contra el 
alguacil del condado Maricopa, Joe Arpaio, que ha sido una de las principales 
caras públicas de SB 1070, y la mayoría de los manifestantes (y todos los 
organizadores) eran de la comunidad. Levantando pancartas que declaraban su 
oposición a la nueva ley y dirigiendo coros contra la brutalidad policial, los 
activistas declararon que los agentes de Arpaio no eran bienvenidos en su 
pueblo. El enfrentamiento con la policía duró más de una hora, antes de que los 
dirigentes de la protesta, en consulta con el alcalde del pueblo, decidieran 
abrir la intersección. Varias acciones más han sido planificadas para hoy. 
</DIV>
<DIV align=justify><BR><STRONG>Trabajo proactivo</STRONG> </DIV>
<DIV align=justify><BR>La Repeal Coalition, una organización de base por los 
derechos de los inmigrantes basada en Flagstaff y Phoenix, fue formada en 2007. 
Organizaron el grupo porque vieron un vacío en el movimiento por los derechos de 
los inmigrantes en Arizona. “Algunos de la izquierda local no eran muy audaces”, 
explica Luis Fernández de Repeal Coalition. “Las posiciones en el debate público 
variaban de ‘echadlos a todos’, a ‘que hagan su trabajo y luego echadlos’.” 
Repeal Coalition ha mantenido una posición en la que llama a la eliminación de 
todas las leyes contra la inmigración, y declara: “Luchamos por el derecho de la 
gente a vivir, amar, y trabajar dondequiera quiera hacerlo”. Con este llamado, 
dice Fernández, “Tenemos ahora un verdadero debate”. </DIV>
<DIV align=justify><BR>Cuando se fundó la coalición, los organizadores llevaron 
activistas sindicales para que los asesoraran respecto a la creación de una 
organización siguiendo modelos similares a los que han creado sindicatos 
fuertes, utilizando visitas domiciliarias, trazados de mapas de los vecindarios, 
y reuniones de grupos. Aunque es un grupo formado integralmente por voluntarios 
con poco o ningún financiamiento, ha desarrollado una estructura que ha iniciado 
grandes protestas y suministrado un servicio directo, y ahora están 
desarrollando estrategias&nbsp; para más maneras de emprender la acción directa 
en la era posterior a SB 1070. </DIV>
<DIV align=justify><BR>Fernández dice que esta lucha tiene que ver en última 
instancia con la superación del miedo y con el paso de la reacción a la acción 
proactiva. “Hemos estado en una crisis en Arizona desde hace mucho tiempo”, 
explica. “Incluso si SB 1070 no fuera implementada, no importaría. La crisis 
política continuaría.” Para encarar esta crisis, Fernández cree que las 
organizaciones deben crear unidad más allá de la raza y de la clase. 
“Tradicionalmente en EE.UU., cuando la clase trabajadora comienza a sufrir, en 
lugar de conectarse y mirar hacia arriba a la causa del problema, mira hacia el 
lado o hacia abajo buscando a quién culpar”. Cree que lo más importante es que 
los activistas entren en acción para tomar la iniciativa. </DIV>
<DIV align=justify><BR>Siguiendo esta visión, ha sido inspirado por jóvenes 
organizadores que trabajan en la ley federal DREAM ACT, que crea un camino a la 
ciudadanía para jóvenes indocumentados. “Llegaron a Arizona y dijeron, ‘somos 
indocumentados y vamos a cometer actos de desobediencia civil’”. Al principio 
miembros de Repeal Coalition trataron de convencerlos para que abandonaran esa 
acción, pero los jóvenes explicaron: “Vamos a perder nuestro miedo porque es el 
miedo a ser arrestado o el miedo a ser deportado el que alimenta la incapacidad 
de acción política”. El coraje y la visión de esos jóvenes han inspirado a 
Fernández para seguir buscando maneras nuevas y atrevidas de actuar, en lugar de 
sólo reaccionar continuamente ante los ataques derechistas. “Tenemos que fijar 
el orden del día”, explica Fernández. “Tenemos que decir: ‘No, sois vosotros los 
que tendrán que reaccionar’”. </DIV>
<DIV align=justify><BR>A pesar de una serie de tácticas y filosofías, los 
organizadores tienen en común una dedicación a exportar las lecciones de su 
lucha. Aunque la ley de Arizona es la primera y la más draconiana, leyes 
similares están pendientes en todo el país. Y durante la actual crisis económica 
nacional, más y más políticos han descubierto que pueden ganar puntos políticos 
satanizando a los inmigrantes. “Durante los últimos meses ha habido mucha gente 
que nos llama y pregunta qué puede hacer para ayudar a Arizona”, dice Fernández. 
“Les decimos, organizaos en vuestra propia ciudad. No tenéis que venir a Arizona 
porque Arizona va donde vosotros.” <BR><BR>* Jordan Flaherty es periodista, 
editor de Left Turn Magazine, y miembro del personal del Louisiana Justice 
Institute. Haymarket Books acaba de publicar su nuevo libro FLOODLINES: 
Community and Resistance from Katrina to the Jena Six. Para contactos escriba a 
<A href="mailto:neworleans@leftturn.org">neworleans@leftturn.org</A>. </DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
<BR><BR><BR></FONT></DIV></BODY></HTML>