<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6002.18278" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff background=""><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT size=4><U>boletín solidario de
información</U><BR><FONT color=#800000><FONT size=5>Correspondencia de
Prensa</FONT> <BR></FONT><U>6 de setiembre 2010</U><BR><FONT color=#800000
size=5>Colectivo Militante - Agenda Radical</FONT><BR>Gaboto 1305 - Montevideo -
Uruguay<BR>redacción y suscripciones: </FONT></STRONG><A
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT
size=4>germain5@chasque.net</FONT></STRONG></A></DIV>
<DIV>
<HR>
</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=3>Pakistán<BR></FONT></STRONG></DIV></FONT>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT> </DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG><FONT size=3>De una
catástrofe natural a una catástrofe social</FONT></STRONG><BR><BR></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG></STRONG></FONT> </DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>Snehal Shingavi
*</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>La
Breche</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><A
href="http://www.alencontre.org/"><STRONG>http://www.alencontre.org/</STRONG></A></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>Traducción de Alberto Nadal
para Viento Sur</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><A
href="http://www.vientosur.info/"><STRONG>http://www.vientosur.info/</STRONG></A><BR><BR><BR>Las
inundaciones que han devastado inmensas regiones de Pakistán son quizá un
fenómeno debido a la naturaleza, pero la agravación de la crisis humanitaria que
ha seguido es el resultado directo de las carencias de los corruptos dirigentes
pakistaníes y del impacto de la “guerra contra el terror” llevada a cabo por los
Estados Unidos.<BR><BR>Según las estimaciones oficiales, más de 22 millones de
personas han sido desplazadas y más de 1.600 (a fecha de 15 de agosto) han
muerto como consecuencia de una de las peores inundaciones de la historia de
Pakistán. En ciertas regiones, las lluvias han dado al Indo una anchura de 15
millas, lo que representa alrededor de 25 veces su anchura normal. (Según la
ONU, el 25 de agosto, más de 7 millones de personas están en una situación de
peligro extremo desde el punto de vista de su alimentación –agua, alimentos-, de
su salud y de su falta de toda vivienda). <BR><BR>La inundación comenzó cuando
las lluvias del monzón cayeron sobre las montañas del noroeste del país (región
llamada Khyber-Pukhtunkhwa). Cuando las aguas invadieron las provincias de Sindh
y del Punjab, se llevaron centenares de miles de casas y destruyeron más de 1,7
millones de acres (alrededor de 700.000 ha.) de tierras agrícolas. Varias
grandes ciudades han quedado también sumergidas, como Naushera, Muzaffarabad y
Abottabad. La gente que ha podido abandonar las regiones devastadas por las
inundaciones se encuentra ahora amontonada en abrigos improvisados o en
edificios gubernamentales a rebosar.<BR><BR>Quienes han podido escapar a las
inundaciones se encuentran sin acceso a la alimentación, al agua potable, y a la
asistencia médica. Todo esto ha exacerbado la crisis, y es muy probable que
mucha gente vaya a morir de diarrea, del cólera y otras
enfermedades.<BR><BR><STRONG>Las zonas afectadas</STRONG><BR><BR>El
encaminamiento de la ayuda hacia las zonas afectadas por las inundaciones ha
sido también difícil, puesto que las inundaciones han destrozado una gran parte
de las infraestructuras necesarias para los organismos de ayuda a las víctimas:
centrales eléctricas han sido inundadas, conducciones de gas rotas y zonas de
almacenamiento de cereales han sido reducidas a la nada. <BR><BR>Particularmente
desmoralizador es el hecho de que muchos de quienes se encuentran ahora sin
domicilio son exactamente los mismos que se vieron obligados a abandonar sus
casas el año pasado durante la campaña militar pakistaní en el valle de Swat
contra los talibanes y sus aliados en la región. Cada puente de Swat fue borrado
del mapa y numerosas casas que habían sido reconstruidas después de que los
aviones no tripulados americanos hubieran bombardeado la región han sido
destruidas de nuevo. Además, Pakistán no se ha recuperado aún completamente de
los efectos que había tenido un terremoto particularmente mortífero en 2005.
<BR><BR>Dos factores interconectados han hecho que la inundación sea aún peor.
En primer lugar, el número de incidentes meteorológicos extremos en Pakistán ha
aumentado en los últimos años, un hecho que muchos científicos atribuyen a los
efectos del cambio climático global. Numerosos comentaristas han relacionado la
devastación en Pakistán con los desplazamientos de tierra en China y las
inundaciones en Bangladesh, formando todo ello parte de un amplio cambio de los
modelos meteorológicos habituales en la región.<BR><BR>En segundo lugar, la
amplia red de presas y de canales que cubre como una red todo Pakistán ha sido
construida para servir a los intereses de los grandes propietarios de tierras y
los grandes capitalistas más que para los del pueblo. Esto significa que la
reparación de las infraestructuras y las medidas de urgencia han sido repartidas
de una forma extremadamente desigual y han sido organizadas a fin de preservar
los intereses de la élite terrateniente más que para intentar prevenir las
inundaciones.<BR><BR>Las lluvias del monzón, después de todo, se producen cada
año y se han producido más de una docena de inundaciones importantes desde los
años 1970. Sin embargo, la lucha contra las inundaciones sigue siendo
inadecuada. <BR><BR><STRONG>La red de canales</STRONG><BR><BR>Desde la ocupación
británica de la India en el siglo XIX, los dirigentes del Punjab y del Sindh
intentaron transformar un paisaje árido en una región agrícola fértil
construyendo una red de canales de irrigación a través de toda la región. En el
Punjab y el Sindh, no son las lluvias las que han causado las inundaciones, sino
más bien el hecho de que el sistema de irrigación no posea mecanismos de control
de las inundaciones a gran escala. <BR><BR>El sistema está constituido de
grandes pantanos pero hay también pequeños pantanos cuya función primera es
desviar los flujos de agua normales hacia los canales. Pero hasta ahora, en
lugar de actuar río arriba preparándose para la eventualidad de una inundación,
el gobierno pakistaní no ha hecho sino poner en pie diques que supuestamente
apoyarían a esta infraestructura inadecuada. Resultado: las aguas de la crecida
han sido dirigidas hacia regiones que están mal equipadas para hacer frente a
tales problemas. <BR><BR>Como ha declarado Mushtaq Gaadi, profesor de la
Universidad Qaid-e-Azam en Islamabad : “Cuando el Banco Mundial comenzó su
proyecto de rehabilitación de la presa de Taunsa hace tres años, intentó
restaurarla (esta presa fue construida en 1958) y reparar toda la presa. Se
asignaron 140 millones de dólares para esos trabajos. Les pedimos conceder una
atención particular a las cuestiones ecológicas, particularmente a la cuestión
de la inclinación, de la posición, de la sedimentación de la presa y a la forma
en que la ecología global de la presa sería modificada debido a la
multiplicación de los canales que dependen de ella y al hecho de que las zonas
bajas estarían en adelante más expuestas al riesgo de inundación… Todo esto fué
ignorado. Justo seis meses después del proyecto de rehabilitación, la presa no
ha logrado aguantar el agua y se ha fisurado. Es pues en realidad el fallo de la
presa de Taunsa el que ha provocado destrucciones a tan gran escala. No son
inundaciones naturales, son las estructuras creadas las que han sido
perjudiciales y mal mantenidas por el departamento de irrigación, lo que ha
provocado una tal destrucción y agravado la situación”. <BR><BR>Para hacer la
situación peor aún, puros intereses personales han dominado la asignación de los
recursos y las decisiones en cuanto a saber donde y como actuar. En un caso por
ejemplo, en Kot Mittin en el sur del Punjab, el gobierno ha construido un muro
para proteger una urbanización de gente rica. Pero en sus tentativas de salvar
la presa de Tonsa, ha actuado de forma que ha sumergido un barrio pobre vecino.
En el curso de esta “operación”, cerca de 100.000 personas han perdido su
casa.<BR><BR>Pero aún más abrumadora ha sido la actividad de los señores de la
tierra en el Sindh que han tallado unas incisiones en los bordes de los canales
para salvar sus propias tierras. En una tentativa por dar seguridad a la presa
de Guddu en el Sindh, los señores de la tierra no han dudado en ahogar a la
gente de Jacobabad. Y está demostrado que hay políticos, como el primer ministro
Yusaf Raza Gilani, que desvían la ayuda de urgencia destinada a las regiones más
necesitadas de Pakistán hacia los distritos en los que viven ellos mismos.
<BR><BR><STRONG>La corrupción estatal</STRONG><BR><BR>Esta catástrofe tendrá sin
duda una serie de consecuencias sociales y políticas en Pakistán. En primer
lugar, ha puesto en duda seriamente la capacidad del estado pakistaní para
responder a las necesidades de su pueblo. Más allá del hecho de que la nación
depende de una inyección considerable de ayuda internacional para permanecer a
flote económicamente, una gran parte de esta ayuda acaba en las arcas de los
militares.<BR><BR>Para añadir el insulto a la injuria, los políticos
pakistaníes, incluyendo el presidente Asif Ali Zardari, han estado prácticamente
desaparecidos durante varios días mientras millones de pakistaníes sufrían. Un
índice de la cólera en aumento sentida por el pueblo fue que Hina Rabbani Kher,
una joven ministra del Pakistán People´s Party, ha sido acogida a pedradas tras
haber estado ausente de su circunscripción durante toda la semana que ha seguido
a las inundaciones. <BR><BR>Como ha dicho Fátima Butto, la sobrina de la
asesinada exprimera ministra Benazir Bhutto: “Todo el escalón superior del
Estado pakistaní ha viajado a Europa y a Dubai a costa del pueblo pakistaní.
Zardari ha vivido en hoteles de cinco estrellas allí por donde pasaba. Se ha
paseado por todas partes en limusinas privadas. La seguridad para él y su
entorno está asegurada por agencias privadas. No hay ninguna justificación para
gastar ese dinero cuando Pakistán tiene desesperadamente necesidad de él. Es
ridículo decir que el presidente ha tenido que ir al extranjero para recoger
fondos para las víctimas de las inundaciones, cuando de hecho esas víctimas
habrían podido beneficiarse del dinero que el tesoro pakistaní ha gastado para
esos viajes perfectamente inútiles”.<BR><BR>Zardari era ya considerado como muy
corrupto por la mayor parte de los pakistaníes. Sus últimas “meteduras de pata”
van probablemente a beneficiar al ejército pakistaní, que ha dispensado
efectivamente la mayor parte de la ayuda proporcionada a las víctimas de las
inundaciones. <BR><BR>En segundo lugar, una gran parte de la ayuda de emergencia
provendrá del dinero destinado a proyectos de desarrollo. Esto significa que
incluso si la gente puede sobrevivir durante los próximos meses (meses que
estarán marcados por hambrunas y explosiones de violencia), no tendrán
verdaderos proyectos de vida hacia los que volverse. La rehabilitación y la
reconstrucción no se harán más que en un futuro lejano. Hay ya signos que
muestran que todo esto desencadenará pronto una cólera de masas contra el estado
pakistaní. Los comentaristas especulan con el hecho de que motines del hambre y
protestas importantes son altamente probables. <BR><BR>En tercer lugar, el
desastre no hará sino exacerbar la situación étnica ya tensa en Pakistán.
Durante los últimos años, una fuerte hostilidad se ha desarrollado entre las
personas desplazadas del Khyber-Pukhtunkhawa (antigua provincia fonteriza del
noroeste) y los habitantes del Sindh y del Punjab que piensan que los refugiados
se aprovechan de sus escasos recursos y los consideran como responsables del
aumento del militantismo islámico.<BR><BR>El aspecto más trágico de la
catástrofe humanitaria en Pakistán es el hecho de que la ayuda internacional ha
llegado muy lentamente. A día de hoy, la comunidad internacional no ha
proporcionado más que la miserable cifra de 150 millones de dólares, cuando las
autoridades pakistaníes estiman que miles de millones de dólares serán
necesarios.<BR><BR>Ciertos medios americanos han sugerido que el problema sería
debido a una “fatiga del donante” o a una “fatiga de Pakistán” (dando así a
entender que los muertos pakistaníes son menos importantes que los causados por
otros desastres naturales). La comunidad internacional ofreció, por ejemplo, mil
millones de dólares de ayuda por el terremoto de Haití, y más de 13 millardos de
dólares para la ayuda a las víctimas del tsunami en la India. <BR><BR><STRONG>El
imperialismo americano</STRONG><BR><BR>Pero el verdadero problema es bastante
más sencillo: el establishment americano en el poder ha pasado los últimos años
haciendo de Pakistán el responsable de sus sinsabores en Afganistán. Lo que ha
alimentado vergonzosamente la islamofobia ya creciente en los Estados Unidos y
en Europa.<BR><BR>Washington, por ejemplo, logra dar un millardo de dólares cada
año a Pakistán para su ayuda en la lucha contra los talibanes en la frontera
afgana. Pero cuando se trata de ayuda humanitaria, los Estados Unidos no han
logrado encontrar sino unos 70 miserables millones de dólares. <BR><BR>La razón
de esta ridícula suma se explica porque los Estados Unidos están más concernidos
por su propia agenda geopolítica en la región que por la ayuda humanitaria. Pero
esto refleja igualmente las presiones políticas ejercidas por el ala
conservadora del establishment político estadounidense que acusa a Pakistán de
ser responsable de los fracasos americanos en Afganistán.<BR><BR>Otros países
proporcionan igualmente una ayuda limitada. La vecina India, por ejemplo, un
país bien situado para ofrecer una asistencia sustancial a Pakistán, ha puesto
su rivalidad política por delante de la ayuda humanitaria no proporcionando más
que 5 millones de dólares de ayuda. Los oportunistas políticos en India ponen en
guardia contra el hecho de que toda ayuda enviada a Pakistán irá a manos de
“organizaciones terroristas”. <BR><BR>La gente corriente de Pakistán está cogida
entre la guerra en Afganistán que está matando un número creciente de
pakistaníes y los políticos corruptos que están arruinando la economía. La
respuesta que dan los Estados Unidos y Pakistán a las inundaciones actuales no
hace sino revelar la incapacidad de los dos gobiernos para llevar una ayuda
verdadera al pueblo pakistaní.<BR><BR><BR>* Snehal Shingavi es profesor en
Berkley University (California). Este artículo ha sido escrito para la página
web del SocialistWorker (<A
href="http://socialistworker.org/">http://socialistworker.org/</A>) </FONT><FONT
face=Arial size=2>publicación de la International Socialist Organzation (ISO) de
Estados Unidos.</DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify><BR></DIV></FONT></BODY></HTML>