<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6002.18278" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff background=""><FONT face=Arial size=2>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT size=4><U>boletín solidario de 
información</U><BR><FONT color=#800000><FONT size=5>Correspondencia de 
Prensa</FONT> <BR></FONT><U>6 de setiembre 2010</U><BR><FONT color=#800000 
size=5>Colectivo Militante - Agenda Radical</FONT><BR>Gaboto 1305 - Montevideo - 
Uruguay<BR>redacción y suscripciones: </FONT></STRONG><A 
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT 
size=4>germain5@chasque.net</FONT></STRONG></A></DIV>
<DIV>
<HR>
</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=3>Pakistán<BR></FONT></STRONG></DIV></FONT>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG><FONT size=3>De una 
catástrofe natural a una catástrofe social</FONT></STRONG><BR><BR></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>Snehal Shingavi 
*</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>La 
Breche</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><A 
href="http://www.alencontre.org/"><STRONG>http://www.alencontre.org/</STRONG></A></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><STRONG>Traducción de Alberto Nadal 
para Viento Sur</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial size=2><A 
href="http://www.vientosur.info/"><STRONG>http://www.vientosur.info/</STRONG></A><BR><BR><BR>Las 
inundaciones que han devastado inmensas regiones de Pakistán son quizá un 
fenómeno debido a la naturaleza, pero la agravación de la crisis humanitaria que 
ha seguido es el resultado directo de las carencias de los corruptos dirigentes 
pakistaníes y del impacto de la “guerra contra el terror” llevada a cabo por los 
Estados Unidos.<BR><BR>Según las estimaciones oficiales, más de 22 millones de 
personas han sido desplazadas y más de 1.600 (a fecha de 15 de agosto) han 
muerto como consecuencia de una de las peores inundaciones de la historia de 
Pakistán. En ciertas regiones, las lluvias han dado al Indo una anchura de 15 
millas, lo que representa alrededor de 25 veces su anchura normal. (Según la 
ONU, el 25 de agosto, más de 7 millones de personas están en una situación de 
peligro extremo desde el punto de vista de su alimentación –agua, alimentos-, de 
su salud y de su falta de toda vivienda). <BR><BR>La inundación comenzó cuando 
las lluvias del monzón cayeron sobre las montañas del noroeste del país (región 
llamada Khyber-Pukhtunkhwa). Cuando las aguas invadieron las provincias de Sindh 
y del Punjab, se llevaron centenares de miles de casas y destruyeron más de 1,7 
millones de acres (alrededor de 700.000 ha.) de tierras agrícolas. Varias 
grandes ciudades han quedado también sumergidas, como Naushera, Muzaffarabad y 
Abottabad. La gente que ha podido abandonar las regiones devastadas por las 
inundaciones se encuentra ahora amontonada en abrigos improvisados o en 
edificios gubernamentales a rebosar.<BR><BR>Quienes han podido escapar a las 
inundaciones se encuentran sin acceso a la alimentación, al agua potable, y a la 
asistencia médica. Todo esto ha exacerbado la crisis, y es muy probable que 
mucha gente vaya a morir de diarrea, del cólera y otras 
enfermedades.<BR><BR><STRONG>Las zonas afectadas</STRONG><BR><BR>El 
encaminamiento de la ayuda hacia las zonas afectadas por las inundaciones ha 
sido también difícil, puesto que las inundaciones han destrozado una gran parte 
de las infraestructuras necesarias para los organismos de ayuda a las víctimas: 
centrales eléctricas han sido inundadas, conducciones de gas rotas y zonas de 
almacenamiento de cereales han sido reducidas a la nada. <BR><BR>Particularmente 
desmoralizador es el hecho de que muchos de quienes se encuentran ahora sin 
domicilio son exactamente los mismos que se vieron obligados a abandonar sus 
casas el año pasado durante la campaña militar pakistaní en el valle de Swat 
contra los talibanes y sus aliados en la región. Cada puente de Swat fue borrado 
del mapa y numerosas casas que habían sido reconstruidas después de que los 
aviones no tripulados americanos hubieran bombardeado la región han sido 
destruidas de nuevo. Además, Pakistán no se ha recuperado aún completamente de 
los efectos que había tenido un terremoto particularmente mortífero en 2005. 
<BR><BR>Dos factores interconectados han hecho que la inundación sea aún peor. 
En primer lugar, el número de incidentes meteorológicos extremos en Pakistán ha 
aumentado en los últimos años, un hecho que muchos científicos atribuyen a los 
efectos del cambio climático global. Numerosos comentaristas han relacionado la 
devastación en Pakistán con los desplazamientos de tierra en China y las 
inundaciones en Bangladesh, formando todo ello parte de un amplio cambio de los 
modelos meteorológicos habituales en la región.<BR><BR>En segundo lugar, la 
amplia red de presas y de canales que cubre como una red todo Pakistán ha sido 
construida para servir a los intereses de los grandes propietarios de tierras y 
los grandes capitalistas más que para los del pueblo. Esto significa que la 
reparación de las infraestructuras y las medidas de urgencia han sido repartidas 
de una forma extremadamente desigual y han sido organizadas a fin de preservar 
los intereses de la élite terrateniente más que para intentar prevenir las 
inundaciones.<BR><BR>Las lluvias del monzón, después de todo, se producen cada 
año y se han producido más de una docena de inundaciones importantes desde los 
años 1970. Sin embargo, la lucha contra las inundaciones sigue siendo 
inadecuada. <BR><BR><STRONG>La red de canales</STRONG><BR><BR>Desde la ocupación 
británica de la India en el siglo XIX, los dirigentes del Punjab y del Sindh 
intentaron transformar un paisaje árido en una región agrícola fértil 
construyendo una red de canales de irrigación a través de toda la región. En el 
Punjab y el Sindh, no son las lluvias las que han causado las inundaciones, sino 
más bien el hecho de que el sistema de irrigación no posea mecanismos de control 
de las inundaciones a gran escala. <BR><BR>El sistema está constituido de 
grandes pantanos pero hay también pequeños pantanos cuya función primera es 
desviar los flujos de agua normales hacia los canales. Pero hasta ahora, en 
lugar de actuar río arriba preparándose para la eventualidad de una inundación, 
el gobierno pakistaní no ha hecho sino poner en pie diques que supuestamente 
apoyarían a esta infraestructura inadecuada. Resultado: las aguas de la crecida 
han sido dirigidas hacia regiones que están mal equipadas para hacer frente a 
tales problemas. <BR><BR>Como ha declarado Mushtaq Gaadi, profesor de la 
Universidad Qaid-e-Azam en Islamabad : “Cuando el Banco Mundial comenzó su 
proyecto de rehabilitación de la presa de Taunsa hace tres años, intentó 
restaurarla (esta presa fue construida en 1958) y reparar toda la presa. Se 
asignaron 140 millones de dólares para esos trabajos. Les pedimos conceder una 
atención particular a las cuestiones ecológicas, particularmente a la cuestión 
de la inclinación, de la posición, de la sedimentación de la presa y a la forma 
en que la ecología global de la presa sería modificada debido a la 
multiplicación de los canales que dependen de ella y al hecho de que las zonas 
bajas estarían en adelante más expuestas al riesgo de inundación… Todo esto fué 
ignorado. Justo seis meses después del proyecto de rehabilitación, la presa no 
ha logrado aguantar el agua y se ha fisurado. Es pues en realidad el fallo de la 
presa de Taunsa el que ha provocado destrucciones a tan gran escala. No son 
inundaciones naturales, son las estructuras creadas las que han sido 
perjudiciales y mal mantenidas por el departamento de irrigación, lo que ha 
provocado una tal destrucción y agravado la situación”. <BR><BR>Para hacer la 
situación peor aún, puros intereses personales han dominado la asignación de los 
recursos y las decisiones en cuanto a saber donde y como actuar. En un caso por 
ejemplo, en Kot Mittin en el sur del Punjab, el gobierno ha construido un muro 
para proteger una urbanización de gente rica. Pero en sus tentativas de salvar 
la presa de Tonsa, ha actuado de forma que ha sumergido un barrio pobre vecino. 
En el curso de esta “operación”, cerca de 100.000 personas han perdido su 
casa.<BR><BR>Pero aún más abrumadora ha sido la actividad de los señores de la 
tierra en el Sindh que han tallado unas incisiones en los bordes de los canales 
para salvar sus propias tierras. En una tentativa por dar seguridad a la presa 
de Guddu en el Sindh, los señores de la tierra no han dudado en ahogar a la 
gente de Jacobabad. Y está demostrado que hay políticos, como el primer ministro 
Yusaf Raza Gilani, que desvían la ayuda de urgencia destinada a las regiones más 
necesitadas de Pakistán hacia los distritos en los que viven ellos mismos. 
<BR><BR><STRONG>La corrupción estatal</STRONG><BR><BR>Esta catástrofe tendrá sin 
duda una serie de consecuencias sociales y políticas en Pakistán. En primer 
lugar, ha puesto en duda seriamente la capacidad del estado pakistaní para 
responder a las necesidades de su pueblo. Más allá del hecho de que la nación 
depende de una inyección considerable de ayuda internacional para permanecer a 
flote económicamente, una gran parte de esta ayuda acaba en las arcas de los 
militares.<BR><BR>Para añadir el insulto a la injuria, los políticos 
pakistaníes, incluyendo el presidente Asif Ali Zardari, han estado prácticamente 
desaparecidos durante varios días mientras millones de pakistaníes sufrían. Un 
índice de la cólera en aumento sentida por el pueblo fue que Hina Rabbani Kher, 
una joven ministra del Pakistán People´s Party, ha sido acogida a pedradas tras 
haber estado ausente de su circunscripción durante toda la semana que ha seguido 
a las inundaciones. <BR><BR>Como ha dicho Fátima Butto, la sobrina de la 
asesinada exprimera ministra Benazir Bhutto: “Todo el escalón superior del 
Estado pakistaní ha viajado a Europa y a Dubai a costa del pueblo pakistaní. 
Zardari ha vivido en hoteles de cinco estrellas allí por donde pasaba. Se ha 
paseado por todas partes en limusinas privadas. La seguridad para él y su 
entorno está asegurada por agencias privadas. No hay ninguna justificación para 
gastar ese dinero cuando Pakistán tiene desesperadamente necesidad de él. Es 
ridículo decir que el presidente ha tenido que ir al extranjero para recoger 
fondos para las víctimas de las inundaciones, cuando de hecho esas víctimas 
habrían podido beneficiarse del dinero que el tesoro pakistaní ha gastado para 
esos viajes perfectamente inútiles”.<BR><BR>Zardari era ya considerado como muy 
corrupto por la mayor parte de los pakistaníes. Sus últimas “meteduras de pata” 
van probablemente a beneficiar al ejército pakistaní, que ha dispensado 
efectivamente la mayor parte de la ayuda proporcionada a las víctimas de las 
inundaciones. <BR><BR>En segundo lugar, una gran parte de la ayuda de emergencia 
provendrá del dinero destinado a proyectos de desarrollo. Esto significa que 
incluso si la gente puede sobrevivir durante los próximos meses (meses que 
estarán marcados por hambrunas y explosiones de violencia), no tendrán 
verdaderos proyectos de vida hacia los que volverse. La rehabilitación y la 
reconstrucción no se harán más que en un futuro lejano. Hay ya signos que 
muestran que todo esto desencadenará pronto una cólera de masas contra el estado 
pakistaní. Los comentaristas especulan con el hecho de que motines del hambre y 
protestas importantes son altamente probables. <BR><BR>En tercer lugar, el 
desastre no hará sino exacerbar la situación étnica ya tensa en Pakistán. 
Durante los últimos años, una fuerte hostilidad se ha desarrollado entre las 
personas desplazadas del Khyber-Pukhtunkhawa (antigua provincia fonteriza del 
noroeste) y los habitantes del Sindh y del Punjab que piensan que los refugiados 
se aprovechan de sus escasos recursos y los consideran como responsables del 
aumento del militantismo islámico.<BR><BR>El aspecto más trágico de la 
catástrofe humanitaria en Pakistán es el hecho de que la ayuda internacional ha 
llegado muy lentamente. A día de hoy, la comunidad internacional no ha 
proporcionado más que la miserable cifra de 150 millones de dólares, cuando las 
autoridades pakistaníes estiman que miles de millones de dólares serán 
necesarios.<BR><BR>Ciertos medios americanos han sugerido que el problema sería 
debido a una “fatiga del donante” o a una “fatiga de Pakistán” (dando así a 
entender que los muertos pakistaníes son menos importantes que los causados por 
otros desastres naturales). La comunidad internacional ofreció, por ejemplo, mil 
millones de dólares de ayuda por el terremoto de Haití, y más de 13 millardos de 
dólares para la ayuda a las víctimas del tsunami en la India. <BR><BR><STRONG>El 
imperialismo americano</STRONG><BR><BR>Pero el verdadero problema es bastante 
más sencillo: el establishment americano en el poder ha pasado los últimos años 
haciendo de Pakistán el responsable de sus sinsabores en Afganistán. Lo que ha 
alimentado vergonzosamente la islamofobia ya creciente en los Estados Unidos y 
en Europa.<BR><BR>Washington, por ejemplo, logra dar un millardo de dólares cada 
año a Pakistán para su ayuda en la lucha contra los talibanes en la frontera 
afgana. Pero cuando se trata de ayuda humanitaria, los Estados Unidos no han 
logrado encontrar sino unos 70 miserables millones de dólares. <BR><BR>La razón 
de esta ridícula suma se explica porque los Estados Unidos están más concernidos 
por su propia agenda geopolítica en la región que por la ayuda humanitaria. Pero 
esto refleja igualmente las presiones políticas ejercidas por el ala 
conservadora del establishment político estadounidense que acusa a Pakistán de 
ser responsable de los fracasos americanos en Afganistán.<BR><BR>Otros países 
proporcionan igualmente una ayuda limitada. La vecina India, por ejemplo, un 
país bien situado para ofrecer una asistencia sustancial a Pakistán, ha puesto 
su rivalidad política por delante de la ayuda humanitaria no proporcionando más 
que 5 millones de dólares de ayuda. Los oportunistas políticos en India ponen en 
guardia contra el hecho de que toda ayuda enviada a Pakistán irá a manos de 
“organizaciones terroristas”. <BR><BR>La gente corriente de Pakistán está cogida 
entre la guerra en Afganistán que está matando un número creciente de 
pakistaníes y los políticos corruptos que están arruinando la economía. La 
respuesta que dan los Estados Unidos y Pakistán a las inundaciones actuales no 
hace sino revelar la incapacidad de los dos gobiernos para llevar una ayuda 
verdadera al pueblo pakistaní.<BR><BR><BR>* Snehal Shingavi es profesor en 
Berkley University (California). Este artículo ha sido escrito para la página 
web del SocialistWorker (<A 
href="http://socialistworker.org/">http://socialistworker.org/</A>) </FONT><FONT 
face=Arial size=2>publicación de la International Socialist Organzation (ISO) de 
Estados Unidos.</DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify><BR></DIV></FONT></BODY></HTML>