<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=text/html;charset=iso-8859-1 http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.7600.16385"></HEAD>
<BODY style="PADDING-LEFT: 10px; PADDING-RIGHT: 10px; PADDING-TOP: 15px" 
id=MailContainerBody leftMargin=0 topMargin=0 CanvasTabStop="true" 
name="Compose message area"><FONT size=2 face=Arial>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT size=4><U>boletín solidario de 
información</U><BR><FONT color=#800000 size=5>Correspondencia de 
Prensa</FONT><BR><U>3 de mayo 2011</U><BR><FONT color=#800000 size=5>Colectivo 
Militante - Agenda Radical</FONT><BR>Gaboto 1305 - Montevideo - 
Uruguay<BR>redacción y suscripciones: </FONT></STRONG><A 
title="mailto:germain5@chasque.net&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo" 
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT 
title="mailto:germain5@chasque.net&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo" 
size=4>germain5@chasque.net</FONT></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT size=3>Siria</FONT></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG><FONT size=3>La revuelta en 
pequeños comités</FONT><BR></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Hala Kodmani, corresponsal en 
Damasco</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Libération, París, 29-4-2011 
<BR><A title="http://www.liberation.fr/&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo" 
href="http://www.liberation.fr/">http://www.liberation.fr/</A></STRONG><A 
href="http://www.liberation.fr/"><STRONG 
title="http://www.liberation.fr/&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo"></STRONG></A></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Viento 
Sur</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><A 
title="http://www.vientosur.info/&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo" 
href="http://www.vientosur.info/"><FONT 
title="http://www.vientosur.info/&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo" size=2 
face=Arial><STRONG 
title="http://www.vientosur.info/&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo">http://www.vientosur.info/</STRONG></FONT></A></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Traducción de Faustino 
Eguberri</STRONG><BR><BR><BR>"¡Si me hubieran contado, hace un mes, el 
movimiento de protesta tal como evoluciona hoy en diferentes ciudades del país, 
habría respondido que era pura ficción!" cuenta una persona rondando la 
cuarentena de la pequeña burguesía siria que llamaremos Hassan. Recién 
incorporado a la protesta, comienza sin embargo a creer en esta "reacción de 
dignidad frente a un régimen que no tiene nada que ofrecer ".<BR><BR>Como la 
aplastante mayoría de la población siria, este asalariado del sector privado se 
interesaba poco por la vida pública. Apreciaba incluso la "estabilidad" política 
y la apertura económica de estos últimos años y creía en la voluntad de reforma 
del presidente Bachar al-Assad. Sin embargo, este provinciano instalado en 
Damasco desde hace mucho, no ha podido permanecer indiferente ante el 
levantamiento de los habitantes de su pueblo de origen (cuyo nombre prefiere que 
nos callemos), ni sobre todo frente a la represión feroz que sufren. Se ha 
movilizado pues para apoyar la revuelta, con sus primos, sus vecinos y una gran 
parte de los notables de su pueblo. <BR><BR><STRONG>Cuna</STRONG><BR><BR>¿Cómo 
ha podido organizarse en tan poco tiempo un movimiento de la amplitud observada 
en las manifestaciones del viernes pasado, de un extremo a otro del territorio 
sirio, cuando todo el espacio público estaba cerrado desde hace decenios? El 
estado de excepción en vigor prohibe la reunión de más de tres personas en un 
lugar público, y los servicios de seguridad y de información infiltran y vigilan 
sistemáticamente a todo el mundo. Además, las escuelas, las universidades, las 
organizaciones de juventud, los sindicatos, las uniones profesionales, los 
medios, por supuesto, e incluso las mezquitas están bajo el estrecho control del 
partido Baas en el poder. <BR><BR>El movimiento de protesta se ha desarrollado 
espontáneamente y de forma improvisada en las diferentes localidades sirias. 
Pero, desde hace dos semanas aproximadamente, comienza a estructurarse. Nuevas 
tansiqyat (palabra árabe que significa coordinadora) se crean todos los días en 
las ciudades y pueblos del país, y más de una decena de ellas tienen ya su 
página en Facebook. Están, por supuesto, los tansiqyat de Deraa, Homs, Alep, 
Tartous, las principales ciudades del país, pero también coordinadoras en varios 
arrabales y barrios de Damasco, como Douma, Barzeh o Midan, donde ha habido 
también manifestaciones. La protesta ha aparecido pues de forma muy local y se 
ha implantado un poco por todas partes, a menudo motivada por el descontento de 
la población hacia un gobernador corrupto o un jefe de seguridad demasiado 
celoso. "La presión y la represión del poder han empujado a este levantamiento 
popular a organizarse ", recuerda una nativa de Deraa, cuna, plaza fuerte y 
ciudad mártir de la revuelta. Al día siguiente del arresto de un grupo de 
adolescentes de la ciudad, "fue la movilización de las familias, luego de los 
jefes de tribu, en esta región agrícola de reflejos beduinos, lo dio forma al 
movimiento ". <BR><BR><STRONG>Funerales</STRONG><BR><BR>Como en Deraa, comités 
locales de habitantes y de jóvenes se han constituido poco a poco para convocar 
manifestaciones, particularmente a la salida de las oraciones del viernes, luego 
para ayudar a los heridos y organizar los funerales de los "mártires". La 
represión, pero también "las campañas de intoxicación y de manipulación 
mediática y represiva del régimen han indignado y unido a la gente ", confirma 
un habitante de Homs, donde "bandas salafistas " habrían sembrado la muerte 
entre la población, la semana pasada, según los medios oficiales. Poco a poco, 
notables, personalidades religiosas locales, así como ingenieros, abogados y 
médicos se suman a los comités locales, dando más consistencia al movimiento. 
Evolucionando ya en "coordinadoras", estos comités formados por cooptación entre 
los habitantes, en los barrios, las familias y los vecinos, aprenden a 
protegerse contra los chivatos y los infiltrados del régimen. Llevan a cabo día 
a día sus acciones sobre el terreno, ayudados por los ciberactivistas, que dan 
una cohesión nacional al movimiento, por ejemplo estableciendo la ligazón entre 
las diferentes coordinadoras. Las informaciones y los llamamientos, pero también 
los vídeos, son enviados por SMS o mensajes privados en Facebook a la comunidad 
en línea, cuyos miembros se encuentran tanto dentro como fuera del país. Así, la 
página Syrian Revolution 2011, la más importante en la red social, es alimentada 
directamente por sus 120.000 miembros y gestores que centralizan las 
informaciones y lanzan las consignas de la movilización. 
<BR><BR><STRONG>Mensajes</STRONG> <BR><BR>Al mismo tiempo, movimientos sobre el 
terreno, como los llamamientos de socorro o las invitaciones a manifestarse, son 
señalados por SMS a la población por corresponsales difícilmente identificables. 
Hoy es imposible pasar una hora en compañía de un habitante de la capital siria 
sin que su móvil no se ponga a vibrar para anunciar "una concentración en la 
facultad de medicina de Damasco " o "una redada de las fuerzas de seguridad en 
tal barrio ", pero también para señalar otros mensajes, que los abonados 
detectan instintivamente como provenientes de los servicios de seguridad. El 
régimen ha contratado y formado a más de un millar de agentes para vigilar e 
infiltrarse en las cuentas de Facebook sirias. Una medida muy insuficiente: los 
rebeldes reivindican una clara superioridad tecnológica sobre los especialistas 
que trabajan para el poder. Además, "los nuevos activistas, de perfiles 
completamente insospechables, son cada vez más numerosos en participar en el 
movimiento, subraya Hassan que es un buen ejemplo de ello. Incluso funcionarios 
de diversas administraciones ayudan clandestinamente a los rebeldes, 
particularmente proporcionándoles informaciones del interior del sistema ". Es 
así como se ha podido encontrar, hace algunos días, en las redes, la copia de un 
plan que los servicios de seguridad iban a poner en marcha para frenar las 
manifestaciones. "Desde que el muro del miedo ha caído, la gente descubre cada 
vez más la fragilidad y la mediocridad del régimen, concluye Hassan. ¡Y lo 
aprovecha! ". 
<HR>
<BR><BR></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV></BODY></HTML>