<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=text/html;charset=iso-8859-1 http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.7600.16385"></HEAD>
<BODY style="PADDING-LEFT: 10px; PADDING-RIGHT: 10px; PADDING-TOP: 15px" 
id=MailContainerBody leftMargin=0 topMargin=0 CanvasTabStop="true" 
name="Compose message area"><FONT size=2 face=Arial>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><STRONG><FONT size=4><U>boletín solidario de 
información</U><BR><FONT color=#800000 size=5>Correspondencia de 
Prensa</FONT><BR><U>4 de noviembre 2011</U><BR><FONT color=#800000 
size=5>Colectivo Militante - Agenda Radical</FONT><BR>Montevideo - 
Uruguay<BR>redacción y suscripciones: </FONT></STRONG><A 
title="mailto:germain5@chasque.net&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo" 
href="mailto:germain5@chasque.net"><STRONG><FONT 
title="mailto:germain5@chasque.net&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo" 
size=4>germain5@chasque.net</FONT></STRONG></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify><FONT size=3 face=Calibri></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT size=3>Estados 
Unidos</FONT></STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG>El llamado del deber: Veteranos de 
guerra se suman al 99 por ciento&nbsp;</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG><FONT size=3>"Es la segunda 
vez que lucho por mi país y la primera que conozco al 
enemigo"</FONT></STRONG><BR><BR></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Amy Goodman 
*</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Democracy Now, 
3-10-2011</STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><A 
title="http://www.democracynow.org/es/&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo" 
href="http://www.democracynow.org/es/"><STRONG 
title="http://www.democracynow.org/es/&#10;CTRL + clic para seguir el vínculo">http://www.democracynow.org/es/</STRONG></A></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Denis Moynihan colaboró en la 
producción periodística de esta columna</STRONG></FONT></DIV><FONT size=2>
<DIV align=justify><BR></DIV><FONT face=Arial></FONT></FONT>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial>El 11/11/11 no es una variante del 
tan publicitado plan fiscal del pre-candidato presidencial republicano Herman 
Cain, 9/9/9, sino la fecha del Día de los Veteranos de Guerra de este año. Es 
una fecha de especial importancia ya que Estados Unidos acaba de ingresar en la 
segunda década de guerra en Afganistán, la guerra más larga en la historia del 
país, y los veteranos estadounidenses de las guerras de Irak y Afganistán están 
cada vez más en las primeras líneas del frente de batalla del movimiento de 
protesta inspirado por "Occupy Wall Street".</FONT></DIV><FONT size=2 
face=Arial>
<DIV align=justify><BR>Un video de la marcha de Ocuppy Oakland realizada el 
martes 25 de octubre efectivamente parece y suena como un campo de batalla. El 
ruido de disparos es casi permanente en el video. La policía estaba lanzando 
gases lacrimógenos contra la multitud y de pronto se escucha que alguien grita 
"¡un médico!". Los civiles corren hacia un manifestante que yace de espaldas en 
la calle. A pocos pasos, una multitud de policías de negro, vestidos con 
uniformes antidisturbios, apunta sus armas contra los manifestantes que están 
intentando brindar los primeros auxilios al herido.</DIV>
<DIV align=justify><BR>El manifestante que estaba en el piso, Scott Olsen, es un 
ex oficial de la marina de Estados Unidos que había sido desplegado dos veces en 
Irak. El video, que es de dominio público, muestra a Olsen parado tranquilamente 
junto al veterano de la armada Joshua Sheperd, sosteniendo una bandera de 
Veteranos por la Paz. Le pedí a Sheperd que describiera la escena: "Estaba de 
pie, vestido de uniforme, y Scott estaba parado hombro con hombro junto a mí en 
actitud pacífica. Estaba flameando la bandera de Veteranos por la Paz y de 
pronto sobrevino el caos. Nunca he estado en una guerra pero lo que sucedió allí 
se pareció mucho a una guerra o a una zona de guerra".</DIV>
<DIV align=justify><BR>Scott Olsen vestía una chaqueta camuflada, un gorro con 
visera y una camiseta de Veteranos de Irak Contra la Guerra (IVAW, por sus 
siglas en inglés). Recibió el impacto de un proyectil policial en la cabeza, 
probablemente el cartucho de un gas lacrimógeno, que le provocó fractura de 
cráneo. Mientras el pequeño grupo de gente se acerca a ayudarlo, un policía 
lanza una granada de mano directamente hacia la muchedumbre. La granada explota 
inmediatamente.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Cuatro o cinco personas alzaron a Olsen y lo alejaron 
rápidamente del cordón policial. En el hospital de Oakland le indujeron el coma 
para calmar la inflamación cerebral. Ahora está consciente pero no puede hablar. 
Se comunica mediante una libreta.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Entrevisté a un amigo de Olsen, Aaron Hinde, también 
veterano de la guerra de Irak. Hinde estaba en la protesta de Occupy San 
Francisco cuando comenzó a recibir una serie de mensajes en tweeter acerca de 
que un veterano había resultado herido en Oakland. Entonces corrió hacia el 
hospital a ver a su amigo. Luego me dijo acerca de Scott: "Scott vino a San 
Francisco hace tres meses desde Wisconsin, donde de hecho participó en la 
ocupación del Capitolio estatal allí. Scott es probablemente uno de los tipos 
más amables y buenos que conozco. Es una de esas personas que siempre tiene una 
sonrisa en el rostro y nunca tiene un comentario negativo. ...Y creyó en este 
movimiento de protesta porque lo que está sucediendo en este país es claro, 
especialmente para nosotros como veteranos de guerra. Abrimos los ojos luego de 
haber ido a la guerra en el extranjero. Entonces hay un pequeño grupo de 
nosotros aquí y estamos todos muy motivados y comprometidos con la causa".</DIV>
<DIV align=justify><BR>Mientras cubría una de las manifestaciones de Ocuppy Wall 
Street en Times Square el 15 de octubre, vi al Sargento Shamar Thomas, que 
estaba visiblemente molesto. La policía montada había avanzado sobre los 
manifestantes, lo único que los detuvo fue un caballo que cayó de rodillas. 
Otros policías habían levantado las barricadas de metal, y estaban arrinconando 
a la asustada multitud contra las tuberías de la calefacción. El Sargento Thomas 
vestía su uniforme camuflado y tenía varias medallas de su gira de combate en 
Irak colgadas al cuello. Le gritó a la policía, para denunciar su trato violento 
contra los manifestantes. Thomas luego escribió acerca del incidente: "Hay un 
problema claro en este país. La GENTE PACÍFICA debería poder PROTESTAR sin que 
haya brutalidad. Estuve en un disturbio en Rutbah, Irak, en 2004 y no tratamos a 
los ciudadanos iraquíes como están tratando a los civiles desarmados en nuestro 
PROPIO país".</DIV>
<DIV align=justify><BR>Hace poco se creó un grupo que se autodenomina "Veteranos 
del 99 por ciento" que, junto con el capítulo de Nueva York de Veteranos de Irak 
contra la Guerra, fijó el 2 de noviembre como el día para marchar hacia la Plaza 
de la Libertad para sumarse formalmente al movimiento y apoyarlo de manera 
directa. Su convocatoria dice: "'Veteranos del 99 por ciento' pretende llamar la 
atención sobre la forma en que los veteranos de guerra han sido afectados por 
los problemas económicos y sociales planteados por el movimiento Occupy Wall 
Street. Esperamos contribuir a que la participación de los veteranos y miembros 
del ejército "en actividad" en este movimiento sea más visible y 
concienzuda".</DIV>
<DIV align=justify><BR>José Vásquez es uno de los manifestantes que participó en 
la marcha. Es el director ejecutivo de Veteranos de Irak contra la Guerra. 
"Convocamos a todos los veteranos y personal del ejército en actividad a que se 
acerquen a su sede local de 'Occupy' y les hagan saber que son veteranos de 
guerra, que les hagan saber qué piensan acerca del movimiento. Y queremos 
básicamente hacer pública la voz de los veteranos. El 1% utiliza a la policía y 
a las fuerzas armadas para conservar lo que tienen. Y estoy aquí para decirles 
que las fuerzas armadas y los veteranos de guerra estamos enojados por cómo la 
gente está siendo tratada".</DIV>
<DIV align=justify><BR>Cuando pasé por Occupy Louisville en Kentucky el fin de 
semana pasado, las dos primeras personas que conocí allí fueron dos veteranos. 
Uno de ellos, Gary James Johnson, me dijo: "Serví en Irak durante un año y 
medio. Me uní a las fuerzas armadas porque pensé que era mi obligación ayudar a 
proteger a este país. ...Y aquí y ahora hay otra forma en la que puedo 
contribuir y ayudar a la gente".</DIV>
<DIV align=justify><BR>Los analistas pronostican que el frío doblegará al 
movimiento de protesta que está teniendo lugar en todo el país. Pregunten a 
cualquier veterano que haya estado en Irak y Afganistán acerca de sobrevivir a 
la intemperie en temperaturas extremas. Y piensen en las palabras que otro 
veterano escribió en una cartel que sostenía en alto en la Plaza de la Libertad: 
"Es la segunda vez que lucho por mi país y la primera que conozco al 
enemigo".<BR><BR>* Amy Goodman es la conductora de Democracy Now!, un noticiero 
internacional que se emite diariamente en más de 550 emisoras de radio y 
televisión en inglés y en más de 350 en español. Es co-autora del libro "Los que 
luchan contra el sistema: Héroes ordinarios en tiempos extraordinarios en 
Estados Unidos", editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur. 
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify></FONT>&nbsp;</DIV></BODY></HTML>