<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=text/html;charset=iso-8859-1 http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.7600.16385"></HEAD>
<BODY style="PADDING-LEFT: 10px; PADDING-RIGHT: 10px; PADDING-TOP: 15px"
id=MailContainerBody leftMargin=0 topMargin=0 CanvasTabStop="true"
name="Compose message area"><FONT size=2 face=Arial>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=center><FONT size=4><STRONG><U>boletín solidario de
información</U><BR><FONT color=#800000 size=5>Correspondencia de
Prensa</FONT><BR></STRONG><STRONG><U>21 de abril 2013<BR></U><FONT color=#800000
size=5>Colectivo Militante - Agenda
Radical</FONT></STRONG><BR><STRONG>Montevideo - Uruguay<BR>redacción y
suscripciones: <A
title="mailto:germain5@chasque.net CTRL + clic para seguir el vínculo"
href="mailto:germain5@chasque.net">germain5@chasque.net</A></STRONG></FONT><A
title="mailto:germain5@chasque.net CTRL + clic para seguir el vínculo"
href="mailto:germain5@chasque.net"><FONT
title="mailto:germain5@chasque.net CTRL + clic para seguir el vínculo"
size=4><STRONG
title="mailto:germain5@chasque.net CTRL + clic para seguir el vínculo"></STRONG></FONT></A></DIV>
<DIV align=justify>
<HR>
</DIV>
<DIV align=justify> </DIV>
<DIV align=justify><STRONG><FONT size=3>Siria <BR></FONT></STRONG></DIV></FONT>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG><FONT
size=3></FONT></STRONG></FONT> </DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG><FONT size=3>"Es vuestro
país, ¡defiéndanlo, defiendan su
existencia!"</FONT><BR> <BR></DIV></STRONG></FONT>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG></STRONG></FONT> </DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Nahed Badawia
</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><STRONG>A l'encontre<BR><A
href="http://alencontre.org/">http://alencontre.org/</A></STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Viento Sur</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><A
title="http://www.vientosur.info/ CTRL + clic para seguir el vínculo"
href="http://www.vientosur.info/"><STRONG
title="http://www.vientosur.info/ CTRL + clic para seguir el vínculo">http://www.vientosur.info/</STRONG></A></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2><BR><BR><FONT
face=Arial></FONT></FONT></DIV><STRONG></STRONG>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>El sábado 13 de abril tuvo
lugar en el Volkshaus de Zurich una jornada de solidaridad con el pueblo sirio
en lucha contra la dictadura de Assad. Más de 200 personas se inscribieron
y participaron de una conferencia-debate que integra un prolongado movimiento de
solidaridad material y política. La suma recaudada en esta ocasión será
consagrada a la ayuda directa de los niños de Siria. El encuentro permitió un
intercambio de puntos de vista entre los sirios y sirias comprometidos en la
lucha anti-dictatorial. Los participantes eran todos descendientes de la
región. Su implicación, de una forma o de otra, en el combate democrático, por
la libertad y la justicia, le asigna un relieve particular a su aporte en la
discusión. Gilbert Achcar ubicó la sublevación en</STRONG> <STRONG>Siria como
parte del proceso regional (Túnez, Egipto, Yemen, Libia, etc.). El Padre
</STRONG></FONT><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Paolo Dall'Oglio ´reafirmó
su compromiso militante en la confrontación anti-dictatorial, a la luz de sus
treinta años de vida activa en Siria, además de contar su reciente presencia en
el país pese a las amenazas del régimen contra él. </STRONG></FONT><FONT
size=2 face=Arial><STRONG> George Sabra, presidente del Consejo Nacional
Sirio, explicó los obstáculos que afronta la revolución siria y puso de relieve
las opciones de lo que se puede calificar, en general, de un polo de izquierda
en ese combate difícil pero decisivo para toda la región. </STRONG></FONT></DIV>
<DIV align=justify><FONT size=2 face=Arial><STRONG>Nosotros publicamos a
continuación la intervención de Nahed Badawia. (1) Lo esencial de la
conferencia-debate ha sido filmado en DVD que será puesto a disposición de todas
las personas interesadas. (Redacción de A
l'Encontre)</STRONG></FONT></DIV><FONT size=2 face=Arial><STRONG></STRONG>
<DIV align=justify><BR><BR>Buenos días:</DIV>
<DIV align=justify><BR>Vengo a hablarles como opositora independiente y
militante política comprometida sobre el terreno con la revolución siria.
Durante la revolución he participado en las manifestaciones al tiempo que
desarrollaba mi actividad de periodista. También he participado en el apoyo a
las familias afectadas por la represión en las ciudades y barrios rebeldes de
Damasco así como en los suburbios de Damasco como Douma, Barzeh, Al-Hajar
Al-Aswad, Artous y Dareya.</DIV>
<DIV align=justify><BR>He estado activa desde el comienzo de la revolución
porque ese era mi sueño desde los años 1980, cuando era estudiante y participaba
en la lucha contra el régimen dictatorial que dirige nuestro país desde hace
cuarenta años.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Cuando éramos jóvenes, nuestra generación fue la última
generación en comprometerse políticamente, una actividad prohibida por el
régimen Assad en aquellos tiempos.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Ahora hay una nueva generación de jóvenes que quieren el
cambio. Ya no quieren vivir como sus padres. Quieren la "apertura", un porvenir
en este país que bloqueado, petrificado; exigen una vida nueva en un país libre.
Quieren vivir en un Estado democrático, en un Estado de Derecho que haría de
Siria un país para todos los sirios y las sirias.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Fundamentalmente, son esos jóvenes quienes siguen
defendiendo la revolución siria. Pero, actualmente, tengo la impresión de que en
los medios y las "instituciones internacionales" existe la voluntad de borrar al
pueblo del paisaje, del combate contra la dictadura.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Hay preguntas que se repiten continuamente y que me
interrogan.<BR></DIV>
<DIV align=justify><STRONG></STRONG> </DIV>
<DIV align=justify><STRONG>¿Revolución?</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><BR>Si, porque tras la caída del "campo comunista" (1989) y
el final de la llamada guerra fría, las condiciones que pesan sobre el pueblo
sirio desde hace cuarenta años no tienen igual, ni en el mundo árabe, ni más
allá, con la excepción de Corea del Norte.</DIV>
<DIV align=justify><BR>En Siria, una familia mafiosa dispone del monopolio del
poder, en todos sus aspectos, gracias a métodos represivos raramente vistos en
el mundo. Siria es un país cerrado, pobre y privado de todo. El pueblo sirio no
tiene libertad de expresión y de organización, dispone de muy pocas
posibilidades de trabajo y carece de una educación moderna. Se le ha arrebatado
su dignidad. El régimen ha prohibido los sindicatos, la prensa y los medios
libres, las organizaciones de la sociedad civil y los partidos políticos.</DIV>
<DIV align=justify><FONT size=3 face=Calibri></FONT><BR>La vida política,
históricamente activa en Siria, ha sido reprimida: los miembros de los partidos
políticos de oposición han sido encarcelados a lo largo de varios decenios,
provocando su atomización. Los partidos que no se han opuesto al gobierno
también han sido debilitados, fragmentados y carecen de una base popular.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Se puso en marcha una política de desertificación del
país a todos los niveles, sociales y políticos. Siria está dirigida por diez
secciones de los servicios de inteligencia y de represión (al Mukhabarat). La
situación se ha agravado en el curso de los últimos seis años, después de que
Assad creyera haber ganado la batalla contra Estados Unidos. Luego, por decirlo
de alguna manera, y a fin de proteger su puesto de dirigente situó a Siria en
manos del poder iraní. En un discurso pronunciado en 2006, declaró que la
seguridad era prioritaria frente a la modernización y el desarrollo, y los
últimos seis años previos al comienzo de la revolución fueron los peores que se
hayan conocido en Siria.</DIV>
<DIV align=justify><BR><STRONG>¿Guerra civil?</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><BR>Al comienzo de la revolución tenía miedo del sectarismo
confesional. Días antes del comienzo de la revolución escribí un artículo
titulado "Cómo superar los años ochenta en Siria, a fin de que los jóvenes no
caigan en el sectarismo".</DIV>
<DIV align=justify><BR>Pero, más tarde, he visto que estaba equivocada. De
hecho, el sectarismo ha sido utilizado fundamentalmente por el régimen y sus
chabihas (las milicias pro-Assad que no retroceden ante ningún acto de
barbarie).<BR></DIV>
<DIV align=justify>Para nuestra generación es una suerte ver a jóvenes sirios
negarse a vivir como sus padres. Se sublevan a fin de despejar el horizonte y
entrever un porvenir. Gracias a la era de la comunicación y de la información,
han conocido una vida diferente. Han salido a la calle para concretar su sueño.
Su primera consigna fue: "Uno, uno, uno, el pueblo sirio solo es uno".
Manifiestan un deseo de evitar caer en el sectarismo luchando por la libertad,
la dignidad y la justicia.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Por eso, a pesar de todos los intentos del régimen por
provocarlos, hasta ahora no ha habido ningún enfrentamiento confesional de
importancia.<BR></DIV>
<DIV align=justify><STRONG></STRONG> </DIV>
<DIV align=justify><STRONG>¿No tienes miedo de los integristas?</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><BR>Si, por supuesto que temo a los grupos islamistas
radicales. Los temo ni más ni menos igual que a todos los integristas, a todos
los extremistas, ya sean sunitas o chiitas o, también, laicos, nacionalistas,
cristianos o judíos. Hoy, esos grupos islamistas han adquirido, es una
evidencia, cierta ascendencia sobre el terreno. Pero esto tiene que ver con el
hecho de que estamos en el contexto de una lucha armada. Su legitimidad es
fuerte porque luchan contra el régimen y, por tanto, protegen a sectores de la
población frente a la terrible violencia del Estado. Pero en cuanto esta
violencia sin límites del Estado cese (como consecuencia del derrocamiento del
régimen), todo lo que les da credibilidad o hace excusar su "radicalismo",
desaparecerá igualmente.</DIV>
<DIV align=justify><BR>No creo, en absoluto, que sus pocos miles de miembros
puedan tomar el control del país, ni por las armas ni, después, a través de las
urnas. Así pues, tendremos que combatirlos, pero ese combate será político.
</DIV>
<DIV align=justify> </DIV>
<DIV align=justify>Y lo que conozco de la práctica religiosa dominante entre los
sirios me convence de que no serán en absoluto capaces de triunfar.<BR></DIV>
<DIV align=justify><STRONG></STRONG> </DIV>
<DIV align=justify><STRONG>¿Qué esperas de la comunidad
internacional?</STRONG></DIV>
<DIV align=justify><BR>Lo que esperamos de la comunidad internacional hoy en día
es, en primer lugar, que comience a considerarnos como un pueblo normal que
aspira a la libertad; es decir, que comprenda y acepte la voluntad de nuestro
pueblo de acceder a la democracia.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Pero, también, que reconozca el rostro civil de esta
revolución, rostro que no se ve jamás en los medios. Como, por ejemplo, las
numerosas manifestaciones pacíficas que siguen existiendo en todas las regiones
de Siria; tanto en las que están liberadas como en las que están aún bajo el
control del régimen. Todos los viernes se cuentan alrededor de 200
manifestaciones a pesar de los francotiradores, los disparos y los
bombardeos.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Es absolutamente necesario realizar una verdadera
investigación y una denuncia oficial sobre los detenidos y las detenidas en
Siria. Actualmente hay más de 160.000 personas detenidas en las cárceles sirias.
Sin olvidar las aterradoras condiciones de detención y el sufrimiento extremo
que sufren los detenidos, torturados en más de una ocasión, hasta la muerte. Por
otra parte, este último mes, el número de gente detenida muerta bajo la tortura
ha aumentado considerablemente. A menudo, no se entregan sus cuerpos a su
familia.</DIV>
<DIV align=justify><BR>La mayoría de esta gente detenida son jóvenes activistas
pacíficos y, a menudo, periodistas, médicos, manifestantes, intelectuales o
personas activas en la ayuda humanitaria.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Para darles un ejemplo, en una celda prevista para 10
personas, los secuaces del régimen amontonan a 100 personas. Carecen de todo:
oxígeno, alimentación, aseos, cuidados médicos... pero así y todo les siguen
torturando.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Igualmente, habría que dar cuenta amplia de las
actividades de la juventud revolucionarios actualmente. Se publican y
distribuyen decenas de periódicos libres que, bajo formas diversas, hacen frente
a los tres diarios oficiales del régimen.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Además existen consejos locales para dirigir las regiones
liberadas. Se realiza un trabajo de aprendizaje para asegurar la protección de
los edificios públicos para evitar un caos incontrolable en caso de que caiga
del régimen.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Deseamos que ese rostro civil aparezca en los medios del
mundo entero, un rostro civil que existe desde hace miles de años en Siria. Esta
realidad debe recuperar todo su espacio cuando el rostro de la revolución se
reduce fundamentalmente a "fotos de barbudos", a hombres en armas, por no
mencionar la islamofobia que impregna más de uno de esos comentarios.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Una vez que esta verdad sea conocida por todos y todas,
será más fácil ampliar la solidaridad efectiva con el pueblo de Siria que lucha
y proporcionarle los medios necesarios para llevar a buen puerto la revolución y
reducir sus sufrimientos.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Para terminar, también quiero afirmar que Siria no
concierne solo a los sirios y sirias. Debe concernir a todo el mundo, pues ese
país, esta región, representa la memoria de la humanidad.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Hay que tener presente que el régimen de Assad tampoco
respeta el patrimonio arqueológico de Siria: saquea y destruye emplazamientos
arqueológicos y partes de ciudades históricas. Sin embargo, estos emplazamientos
sirios integran la memoria judía, cristiana, musulmana, otomana, romana, griega
y árabe y las civilizaciones antiguas. No olvidemos que el primer alfabeto nació
en Siria.</DIV>
<DIV align=justify><BR>Me gustaría citar aquí al arqueólogo André Parrot -que
dirigió excavaciones en Líbano, Irak y Siria desde los años 1930 y fue director
del Museo del Louvre de 1968 a 1972- que un día afirmó: "Cada persona tiene dos
patrias: la suya propia y Siria".<BR></DIV>
<DIV align=justify> </DIV>
<DIV align=justify>Es vuestro país, ¡defiéndanlo!, ¡defiendan su
existencia!<BR><BR><STRONG><U>Nota</U></STRONG></DIV>
<DIV align=justify> </DIV>
<DIV align=justify>1) Nahed Badawia nació en 1958, ingeniera civil diplomada de
la Universidad de Damasco. Fue encarcelada por pertenecer al Partido del Trabajo
Comunista -partido prohibido por el poder- durante cuatro años, de 1987 a 1991.
Como era habitual, sin juicio. A la salida de la cárcel, se implicó en la lucha
por la democracia en Siria como militante política de izquierdas. Es conocida su
compromiso en la lucha por la emancipación de las mujeres sirias. Escribe en
árabe en diversas páginas de Internet. Fue detenida de nuevo en 2005 durante el
final de lo que se llamó "la primavera de Damasco". Formaba parte del comité
directivo del Foro de Jamal Atassi para el "diálogo democrático". Fue detenida
de nuevo por la policía tras la manifestación del 16 de marzo de 2011 ante el
Palacio de Justicia. Fue una de las diez mujeres detenidas ese día. En la cárcel
hizo una huelga de hambre y fue liberada tras dos semanas. Acaba de salir de
Siria e informará como militante de izquierdas por la democracia sobre el
proceso en curso de revolución y de lucha armada.
<HR>
<BR></DIV></FONT></BODY></HTML>