<html>
<blockquote type=cite class=cite cite><blockquote type=cite class=cite cite>From:
REPEM Secretaría <secretaria@repem.org.uy><br>
<font face="Comic Sans MS">Querid@s amig@s,<br>
<br>
Les reenvío el la traducción completa del documento enviado ayer por Ale
sobre la respuesta que está preparando el GCAP al documento de la Cumbre
del Milenio+5, ES SOLO UN BORRADOR y NO SE PUEDE CIRCULAR. Les pido
disculpas por la traducción incompleta de ayer. <br>
un gran abrazo para todas,<br>
<br>
Beatriz<br>
<br>
**************<br>
<br>
<br>
<b>AMIGAS<br>
ESTE DOCUMENTO ES SOLO UN BORRADOR NO SE PUEDE CIRCULAR<br>
Esta siendo preparado por el grupo de GCAP en respuesta al documento para
la cumbre del milenio<br>
Beatriz le hizo una traduccion rapidinha<br>
pueden mirarlo y darme sus comentarios<br>
<br>
besos<br>
alejandra scampini<br>
<br>
<br>
</font><div align="center">
<font face="Comic Sans MS" size=4>Llamado de Acción Global Contra la
Pobreza<br>
</b><i>Primera reacción al Proyecto de Documento Final de la Cumbre del
Milenio+5 del 3 de junio <br>
<br>
</i><b>AVANZANDO EN LA ELIMINACIÓN DE LA POBREZA EN EL 2005<br>
</b></font></div>
<font face="Comic Sans MS">Los esfuerzos realizados hasta el momento para
abordar el tema de la pobreza y alcanzar un desarrollo sustentable, según
lo prometido en la Declaración del Milenio, son extremadamente
inadecuados. Los gobiernos a menudo fracasan en tratar las necesidades de
sus ciudadanos/as, la asistencia de los países ricos es inadecuada tanto
en calidad como en cantidad, y las promesas de cancelación de la deuda no
se han materializado todavía. Los países ricos no han actuado todavía con
respecto a sus repetidos compromisos de abordar las injustas normas y
prácticas de comercio. Y la mayoría de los compromisos asumidos por
los gobiernos en las conferencias mundiales de la década del ’90 han sido
dejados por completo sin implementar. <br>
<br>
La Declaración Universal de Derechos Humanos protege los derechos de
todas las personas a un adecuado estándar de vida y bienestar, incluyendo
alimentación, vestimenta, vivienda, y cuidados médicos. El Encuentro de
Alto Nivel de Naciones Unidas Milenio+5 2005 ofrece a los gobiernos una
oportunidad dorada para hacer realidad estos derechos para billones de
mujeres, niños/as y hombres en todo el mundo. <br>
<br>
El Llamado Global de Acción Contra la Pobreza (GCAP, por su sigla en
inglés) llama a los gobierno a reforzar y mejorar el Proyecto de
Documento Final de la Asamblea General de Naciones Unidas en cuatro áreas
claves:</font>
<dl><font face="Comic Sans MS" size=5>
<dd>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS"><b>Justicia
en el Comercio</b>
</dl><br>
<br>
<br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS"><b>Asistencia
<br>
</b></font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS"><b>Deuda
<br>
</b></font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS"><b>Esfuerzos
nacionales para eliminar la pobreza y alcanzar los Objetivos de
Desarrollo del Milenio<br>
<br>
<br>
1. Justicia en el Comercio <br>
<br>
</b>El GCAP afirma que el párrafo 14 del Proyecto de Documento
Final sobre ‘Financiación para el Desarrollo’ debe incluir, como mínimo,
los siguientes compromisos de parte de los países desarrollados:
</font>
<dl><font face="Comic Sans MS" size=5>
<dd>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
compromiso firme para completar la Ronda de “desarrollo” de Doha al 2006.
</dl><br>
<br>
<br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
compromiso firme para brindar acceso libre al mercado sin
condicionamientos impositivos y de cuotas para todas las exportaciones
provenientes de los Países Menos Desarrollados. <br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
compromiso firme para proteger los servicios públicos de la
liberalización y la privatización impuestas. <br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=2>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
compromiso firme para eliminar hacia el año 2010 los subsidios agrícolas
que distorsionan el comercio.<br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
compromiso firme de brindar la financiación necesaria para aumentar y
lograr la participación efectiva de los países en vías de desarrollo en
los foros de toma de decisión sobre todos los temas de comercio, y para
aumentar la rendición de cuentas y la transparencia de los gobiernos y
las organizaciones internacionales ante sus electorados de base. <br>
<br>
<b>2. Asistencia y Deuda <br>
<br>
</b>El párrafo 13 del Proyecto de Documento Final sobre “Sociedad Global
para el desarrollo” refuerza la mentalidad paternalista, “caritativa” en
relación a Asistencia y Cancelación de la Deuda, en vez de la noción de
“justicia” planteada por Nelson Mandela. Esto es inaceptable, ya que
constituye una afrenta para los países pobres y para sus ciudadanos/as.
Por ejemplo (líneas 3-5) el Proyecto declara que que los ODMs “han
impulsado esfuerzos sin precedentes <i>para satisfacer las necesidades de
los más pobres del mundo.” </i>Un lenguaje alternativo debería decir:
“han promovido esfuerzos sin precedentes para permitir que las naciones
pobres se impulsen para salir de la pobreza y se lancen a su propio
desarrollo social y económico.”<br>
<br>
En el mismo párrafo 13 (líneas 8 y 9), se debería agregar nuevo lenguaje,
luego de “Reconocemos asimismo que los esfuerzos nacionales” de la
siguiente manera: <i>“deberían ir de la mano con las responsabilidades
financieras de los países desarrollados, y”</i> <br>
<br>
En el párrafo 15 sobre “Financiación para el Desarrollo” (líneas 1 y 2),
el lenguaje alternativo debería decir: “movilizar recursos financieros
para el desarrollo <i>es</i> una <i>obligación</i> central <i>de los
países desarrollados</i> para el logro de estas metas…”<br>
<br>
El párrafo 14 de la sección ‘Financiación para el Desarrollo” del
Proyecto de Documento Final debe incluir, como mínimo, los siguientes
compromisos: </font>
<dl><font face="Comic Sans MS" size=5>
<dd>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
firme compromiso de parte de los donantes a ajustarse a un calendario
para alcanzar el 0.7 con bastante anterioridad al 2015.
</dl><br>
<br>
<br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
firme compromiso que como mínimo duplique los actuales niveles de la
Asistencia Oficial al Desarrollo y que la Asistencia Oficial al
Desarrollo no esté atada a contratos con otros países donantes, o
vinculada a condiciones económicas que perjudiquen a las personas
viviendo en la pobreza. <br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
firme compromiso para ajustarse a un calendario para implementar todos
los acuerdos relevantes sobre efectividad de la asistencia<br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Un
firme compromiso para brindar sustentabilidad de la deuda a largo plazo
para que suficientes países satisfagan las grandes necesidades
financieras de los ODMs, incluyendo aumentos sustanciales en la
financiación basada en los grants, cancelación del 100% de la deuda
oficial para todos los países pobres altamente endeudados, y para los
países altamente endeudados que no entren en la última categoría, así
como una significativa reducción de no menos del 75% para todos los
países en vías de desarrollo de mediano ingreso. <br>
<br>
<br>
<b>3. Esfuerzos nacionales para eliminar la pobreza y alcanzar los
Objetivos del Milenio<br>
<br>
</b>El Proyecto de Documento Final debe incluir un firme compromiso para
aumentar sustancialmente los esfuerzos de parte de los gobiernos para
eliminar la pobreza y alcanzar los ODMs. Tales esfuerzos deben ser
sustentables, y desarrollados e implementados de forma democrática,
transparente, y se debe rendir cuentas ante la ciudadanía. <br>
<br>
Los gobiernos nacionales deben mantener sus compromisos para adoptar e
implementar estrategias nacionales de desarrollo, basadas en los derechos
humanos y en los ODMs, y tales estrategias deben estar centradas en
servicios públicos accesibles y de calidad para todas las personas.
<br>
<br>
Los gobiernos nacionales deben fortalecer la igualdad de género a través
de compromisos para</font>
<dl><font face="Comic Sans MS" size=5>
<dd>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Asegurar
los derechos de las mujeres a la tierra y a la herencia
</dl><br>
<br>
<br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Asegurar
el acceso universal a los servicios de salud sexual y reproductiva<br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Promover
el acceso igualitario a empleo sustentable, así como adecuada protección
en el trabajo<br>
</font><font face="Comic Sans MS" size=5>·<x-tab> </x-tab></font><font face="Comic Sans MS">Invertir
en la infraestructura necesaria para reducir las cargas horarias de
mujeres y niñas. <br>
<br>
-¿Se debe agregar lenguaje sobre protección a las y los ciudadanas/os en
relación a condiciones impuestas desde el exterior?<br>
<br>
Los gobiernos nacionales deben adoptar medidas positivas para alcanzar el
balance de género para el año 2015 en los cuerpos gubernamentales de toma
de decisión. <br>
<br>
<x-tab> </x-tab><x-tab> </x-tab><x-tab> </x-tab><x-tab> </x-tab>*<x-tab> </x-tab><x-tab> </x-tab>*<x-tab> </x-tab><x-tab> </x-tab>*<br>
<br>
Finalmente, el Proyecto de Documento Final debe agregar lenguaje sobre la
centralidad del rol de la sociedad civil para apoyar los esfuerzos de
Naciones Unidas para alcanzar sus metas, tal como afirma el Secretario
General en su Informe “Un concepto más amplio de la libertad”, y en su
llamado a la Asamblea General a actuar a partir de las recomendaciones
del Panel de Personas Eminentes sobre las relaciones entre Naciones
Unidas y la Sociedad Civil, y “establecer mecanismos que habiliten a la
ONU para trabajar plena y sistemáticamente con la Sociedad Civil.” El
lenguaje actual del Párrafo 102 es extremadamente inadecuado a este
respecto. <br>
<br>
</font><font face="Comic Sans MS" color="#008000"><b>REPEM<br>
</b></font><font face="Comic Sans MS">Red de Educación Popular Entre
Mujeres de América Latina y el Caribe<br>
Acevedo Díaz 1600/Apto. 1002 - CP 1200<br>
Montevideo, Uruguay<br>
Tel/Fax: + (598) 2 408 00 89<br>
</font><font face="Comic Sans MS" color="#0000FF">secretaria@repem.org.uy<br>
<a href="http://www.repem.org.uy/" eudora="autourl">www.repem.org.uy</a><br>
</font><font face="Comic Sans MS">_______________________________________________<br>
Cd-oficina mailing list<br>
Cd-oficina@listsrv.chasque.net<br>
<a href="http://listas.chasque.net/mailman/listinfo/cd-oficina" eudora="autourl">http://listas.chasque.net/mailman/listinfo/cd-oficina</a><br>
<br>
<br>
-- incoming mail is certified Virus Free.<br>
Checked by AVG Anti-Virus.<br>
Version: 7.0.323 / Virus Database: 267 - Release Date:
13/06/05</font></blockquote><br>
_______________________________________________<br>
Cd-oficina mailing list<br>
Cd-oficina@listsrv.chasque.net<br>
<a href="http://listas.chasque.net/mailman/listinfo/cd-oficina" eudora="autourl">http://listas.chasque.net/mailman/listinfo/cd-oficina</a><br>
<br>
<br>
-- incoming mail is certified Virus Free.<br>
Checked by AVG Anti-Virus.<br>
Version: 7.0.323 / Virus Database: 267 - Release Date:
13/06/05</blockquote><br>
</html>