<html>
Queridas amigas,<br>
<br>
Les estamos enviando la traducción al español de la Respuesta de los
Grupos de Mujeres a las negociaciones en torno a la Declaración Política
para la Revisión de la UNGASS 2006.<br>
<br>
Esperamos urgentemente sus respuestas para sumarse a este documento.
<br>
<br>
un abrazo,<br>
<br>
Beatriz Simonetti<br>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
<font color="#008000"><b>REPEM<br>
</b></font>Red de Educación Popular Entre Mujeres de América Latina y el
Caribe<br>
Avda 18 de Julio 2095/Apto. 301 -&nbsp; CP 1200<br>
Montevideo, Uruguay<br>
Tel/Fax: + (598 2) 408 00 89<br>
<font color="#0000FF">secretaria@repem.org.uy<br>
<a href="http://www.repem.org.uy/" eudora="autourl">www.repem.org.uy</a><br>
<br>
</font><i>Traducido por REPEM<br>
<br>
<br>
</i><div align="center">
<font face="Times New Roman, Times" size=4><b><u>LAS MUJERES DEMANDAMOS
ACCIONES Y RENDICIÓN DE CUENTAS YA!<br>
</font><font face="Times New Roman, Times" size=4><i>Respuesta de los
Grupos de Mujeres a las negociaciones en torno a&nbsp; la Declaración
Política para la Revisión de la UNGASS 2006<br>
<br>
</u></i></b></font></div>
<font face="Times New Roman, Times" size=4>Nosotras, los grupos de
mujeres (incluyendo las mujeres viviendo con y afectadas por el VIH/SIDA,
y las jóvenes), que nos encontramos monitoreando el Proceso de Revisión
de la UNGASS, deseamos expresar nuestras preocupaciones acerca de las
negociaciones en torno a la Declaración Política que emergerá de este
Encuentro de Alto Nivel. Apoyamos y elogiamos el rol de los y las
negociadores/as del Grupo de Río, Canadá, Unión Europea, Noruega, Suiza y
Nigeria en sus esfuerzos realizados para retener y fortalecer los
compromisos en relación los derechos de las mujeres asumidos en el 2001,
al demandar objetivos claros y rendición de cuentas. <i>Sin
embargo,...<br>
<br>
</i><b>Sentimos indignación</b> ante el hecho de que los temas críticos
de derechos de las mujeres, que son centrales en la meta de detener esta
pandemia, -tal como el derecho a la salud y el derecho a vivir libres de
coerción y violencia, el acceso universal a la educación y a los
servicios de salud sexual y reproductiva, y a la protección de los
derechos sexuales y reproductivos de mujeres y niñas-, estén&nbsp; aún
para ser negociados. <b>Estamos conmocionadas</b> por el hecho de que los
gobiernos estén aún reacios a comprometerse con objetivos y recursos,
asumiendo la responsabilidad de proteger y promover de forma integral los
derechos de las mujeres, teniendo en cuenta que la falta de los mismos
agudiza la pandemia. Los gobiernos están dando marcha atrás en los
compromisos de los cuales son parte, incluyendo la Declaración sobre
VIH/SIDA adoptada en el año 2001, y los acuerdos y convenciones
internacionales y regionales sobre derechos humanos relacionados con esta
temática. <br>
<br>
<br>
<b><u>Demandamos urgentemente un compromiso por parte de los gobiernos
para implementar, asignar recursos para y monitorear las siguientes
acciones:<br>
</u></b></font>
<dl><font face="Wingdings" size=4>
<dd>Ø<x-tab>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</x-tab></font><font face="Times New Roman, Times" size=4>Intensificar
los esfuerzos en incrementar la capacidad de las mujeres y las
adolescentes para protegerse contra el riesgo de contraer la infección de
VIH, incluyendo el crear, y comprometerse a asignar recursos adecuados
para, un ambiente habilitante para el empoderamiento de las
mujeres;</font>
</dl><font face="Wingdings" size=4>Ø<x-tab>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</x-tab></font><font face="Times New Roman, Times" size=4>Proteger
y promover el pleno goce por parte de mujeres y niñas de todos sus
derechos humanos, incluyendo sus derechos a tener control y decidir
libremente sobre todos los asuntos concernientes a su sexualidad,
incluyendo su salud sexual y reproductiva, libre de coerción,
discriminación y violencia, asegurando su acceso a cuidados y servicios
integrales de salud, incluyendo condones masculinos y femeninos; e
invertir en el desarrollo por vía rápida de métodos de prevención y
microbicidas, controlados por la mujer.<br>
</font><font face="Wingdings" size=4>Ø<x-tab>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</x-tab></font><font face="Times New Roman, Times" size=4>Asegurar
el pleno acceso a la información y educación integrales, incluyendo
educación sexual. <br>
</font><font face="Wingdings" size=4>Ø<x-tab>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</x-tab></font><font face="Times New Roman, Times" size=4>Fortalecer
la independencia económica de las mujeres; y reiterar la importancia del
rol de hombres y niños para alcanzar la igualdad de género. <br>
</font><font face="Wingdings" size=4>Ø<x-tab>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</x-tab></font><font face="Times New Roman, Times" size=4>Comprometerse
a fortalecer medidas legales, políticas, administrativas y de otro tipo
para la prevención y eliminación de todas formas de violencia contra
mujeres y niñas, incluyendo prácticas tradicionales nocivas, buso,
matrimonio temprano y forzado, violación, incluyendo violación marital y
otras formas de violencia sexual contra las mujeres, y que las mismas
sean abordadas como una parte integral de la respuesta nacional e
internacional al VIH/SIDA; y asimismo brindar profilaxis posterior a las
mujeres que han sobrevivido episodios de violencia. <br>
<br>
Los gobiernos deben garantizar plenamente la prevención, el tratamiento,
los cuidados y los servicios en torno al VIH, para ser brindados a todas
las poblaciones vulnerables, incluyendo mujeres y niñas (especialmente en
situaciones de conflictos y emergencias), usuarios/as activos/as de
drogas inyectables, niños y niñas, hombres que sostienen relaciones
sexuales con hombres, transgéneros, jóvenes, trabajadores/as sexuales,
prisioneros/as y poblaciones migrantes; y reconocer y abordar las formas
en las cuales la pandemia es racializada y generizada en todo el mundo.
<br>
<br>
Finalmente, demandamos que los gobiernos escuchen y respondan a la
sociedad civil, especialmente a los grupos de mujeres y a las mujeres
viviendo con VIH/SIDA, mediante el establecimiento de metas y pioridades,
la determinación de corrientes de financiación y orientación
programática, diseño, planificación, implementación y evaluación de
políticas y programas sobre VIH/SIDA. <br>
<br>
<br>
<b>Los derechos de las mujeres no son negociales! No perdamos otra
oportunidad! El momento de actuar es AHORA!<br>
<br>
<i>1º de junio de 2006.<br>
</i>&nbsp; <br>
<br>
<br>
</font><font face="Times New Roman, Times" size=4><i>Aahung<br>
Actionaid&nbsp; International<br>
Association for Women ‘s Rights in Development ( AWID)<br>
Comision Nacional de Seguimiento<br>
Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN)<br>
Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer. (FEIM)<br>
Gender and Education Office of International Council for Adult Education
(GEO-ICAE)<br>
International Women’s Health Caucus (IWHC)<br>
International Women’s Health Coalition (IWHC)<br>
International Working Group on Sexuality and Social Policy<br>
Latin American Council of NGOs with AIDS Services (LACCASO)<br>
Center for Women’s Global Leadership (CWGL)<br>
Mujer y Salud en Uruguay. MYSU<br>
Red latinoamericana de Católicas por el Derecho a Decidir<br>
Red Intra-PosMuros DDHH Internacional<br>
Secretaria&nbsp; Grupo de Mujeres del Argentina<br>
Women’s Environment and Development Organization (WEDO)<br>
Women for Women’s Human Rights- New Ways<br>
Youth Coalition<br>
<br>
<br>
</font></b></i></html>