<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns:o = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:st1 =
"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.3527" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Queridas
amigas,<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Tengo
la alegría de compartir con ustedes un informe de primera mano de las
negociaciones de Bonn que tuvieron lugar la semana pasada como preparación para
COP 15 (Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático de Copenhague
2009). Como saben, somos parte del grupo de incidencia de GGCA (Alianza
Global para el Género y el Clima). Cuatro integrantes de nuestro equipo
estuvieron en Bonn y nos enviaron un resumen de lo sucedido esos días, desde la
perspectiva del trabajo del equipo, es decir, con el objetivo de asegurarnos de
que haya un lenguaje sensible al género en el resultado final. Comparto con
ustedes el informe de nuestras colegas de GGCA, que contienen información
relevante. Si alguna de ustedes quiere conocer más detalles, se los puedo hacer
llegar.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-ansi-language: EN-US">Saludos,
Ana<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-ansi-language: EN-US"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><U><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">El
estado de las negociaciones<o:p></o:p></SPAN></U></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">El
progreso de las negociaciones durante Bonn-III fue, en el mejor de los casos,
lento. Hubo un profundo pesimismo en los pasillos y tensiones crecientes entre
los y las participantes sobre varios asuntos, tanto metodológicos (por ejemplo
la falta de menciones en el texto y la falta de materiales traducidos) como de
contenido (como los compromisos y la financiación para la
mitigaciónjurídicamente vinculantes ). Los primeros días parecía que la
semana iba a ser casi inútil: en reunión con la sociedad civil, el
secretario ejecutivo de la UNFCCC (Convención Marco de las Naciones Unidas sobre
Cambio Climático) Yvo de Boer expresó con candidez que estaba profundamente
preocupado por la perspectiva de no llegar a ningún acuerdo en Copenhagen. Hacia
la mitad de la semana, sin embargo, facilitadores de varios grupos de trabajo
informales<A title="" style="mso-footnote-id: ftn1"
href="mhtml:mid://00000037/#_ftn1" name=_ftnref1><SPAN
class=MsoFootnoteReference><SUP><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><SPAN
style="mso-special-character: footnote"><SPAN
class=MsoFootnoteReference><SUP><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">[1]</SPAN></SUP></SPAN></SPAN></SPAN></SUP></SPAN></A><SUP>
</SUP>emitieron documentos compilados y cuadros de textos convergentes o
divergentes, con el fin de hacer progresar las discusiones. Aunque estos
documentos se consideran insumos para comenzar las discusiones de Bangkok, no
sustituyen el TRN (texto revisado de la negociación). Los
participantes todavía están firmes respecto a que todas las propuestas
permanezcan en la mesa, y a que quede una puerta abierta para someter
clarificaciones o nuevas propuestas. (Se entendió al cierre de Bonn-III que
los documentos síntesis estarán disponibles a través de Internet en pocas
semanas). <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Como
la mayor parte de los grupos de trabajo produjeron documentos compilados (y para
los que no lo hicieron, los facilitadores tratarán de lograrlo en las semanas
próximas), el presidente de LCA (Acción Cooperativa de Largo Plazo) publicará
todo como “caja de herramientas” al menos dos semanas antes de Bangkok. Los y
las participantes acordaron que estos materiales, junto al TRN, serán traducidos
a todas las lenguas de las Naciones Unidas.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Aunque
hubo una sesión informal sobre las opciones legales para el acuerdo de COP, no
había consenso. Se anticipaba que si se alcanzaba un acuerdo, sería muy corto y
con detalles mínimos. La naturaleza de compromiso jurídicamente
vinculante del documento estaba todavía en discusión, y no estaba
claro si LCA y KP (el protocolo de Kyoto) se fusionarían.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><U><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Apoyo
de las partes y declaraciones sobre género y
mujer<o:p></o:p></SPAN></U></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Un
comienzo de la semana bastante deprimente se revirtió el miércoles cuando LCA
comenzó las discusiones sobre adaptación. Bangladesh hizo una declaración muy
fuerte acerca de que las mujeres son el sector de la población más vulnerable en
la región y el impacto particular de esto sobre la seguridad alimentaria, ya que
las mujeres son las principales productoras de alimentos. Poco después,
Australia, en nombre del grupo paraguas (Umbrella group - coalición de
países desarrollados no europeos que incluye a Islandia y a los EEUU) indicó la
importancia del conocimiento tradicional y de atender las necesidades rurales, y
destacó la importancia de incluir un amplio rango de participantes,
especialmente mujeres, en los esfuerzos de adaptación. Luego nos enteramos que
cuando Islandia introdujo esta sección en el borrador de la declaración, los
EEUU la apoyaron totalmente y señalaron que tenían indicaciones de su jefe de
incluir consideraciones de género en las negociaciones. Australia también apoyó
esta posición. Hacia el final de la sesión, Ghana hizo una declaración corta y
clara acerca de la necesidad urgente de incluir aspectos de género en todas las
áreas de planificación e implementación de la adaptación. <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">En el
plenario de cierre de la sesión, numerosos países centroamericanos pusieron de
manifiesto un enfoque basado en el ecosistema y en los derechos de los y las
indígenas. Ecuador enfatizó los conceptos de equilibrio, responsabilidad social,
derechos humanos, derechos laborales y protección de los más vulnerables,
incluyendo a las mujeres. <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Los
países nórdicos y la Unión Europea fueron más reticentes en temas de género que
en las reuniones de Bonn anteriores. Las reuniones con delegados indicaron que
seguían comprometidos con mantener los textos de género en el documento en
negociación, pero que en esta reunión debían enfocar la atención política
en otros puntos .<SPAN style="mso-spacerun: yes">
</SPAN><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">En el
documento producido en Bonn-III, casi todas las más de 30 referencias al género
o a la mujer en TRN permanecen intactas; la referencia a la mujer y la
Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas siguen presentes en el
documento de trabajo de REDD, por ejemplo, así como la referencia a priorizar
los grupos más vulnerables --como las mujeres-- en la capacitación. TRN sigue
siendo el documento oficial, pero el equipo quedó satisfecho de ver que la mayor
parte de los textos de género se incluyeron en los documentos finales.
</SPAN><SPAN lang=EN-US
style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN-US"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-ansi-language: EN-US"><BR
style="mso-special-character: line-break" clear=all></SPAN><SPAN lang=EN-US
style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-ansi-language: EN-US"><o:p></o:p></SPAN></P>
<DIV style="mso-element: footnote-list"><BR clear=all>
<HR align=left width="33%" SIZE=1>
<DIV id=ftn1 style="mso-element: footnote">
<P class=MsoFootnoteText style="MARGIN: auto 0cm"><A title=""
style="mso-footnote-id: ftn1" href="mhtml:mid://00000037/#_ftnref1"
name=_ftn1><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN lang=EN-US
style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><SPAN
style="mso-special-character: footnote"><SPAN class=MsoFootnoteReference><SPAN
lang=EN-US
style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">[1]</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></A><SPAN
lang=ES-TRAD
style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-ansi-language: ES-TRAD">
Se crearon grupos de trabajo para discutir los temas: adaptación, desarrollo y
transferencia de tecnología (con capacitación), finanzas, visión compartida, y
mitigación, con subgrupos sobre <SPAN style="COLOR: black">BAP 1bi (compromisos
de los países desarrollados), 1bii (compromisos de los países en vías de
desarrollo), 1biii (Reducción de las Emisiones en los países Desarrollados y en
vías de Desarrollo), 1biv (acercamientos sectoriales, etc.), 1bv (varios
enfoques, incluyendo mecanismos de mercado), y 1bvi (medidas económicas y
medidas de respuesta social). Estos grupos de trabajo van a continuar como
grupos de contacto en la sesión informal de Bangkok por lo menos la primera
semana; capacitación y otros temas transversales pueden ser re categorizados.
</SPAN><o:p></o:p></SPAN></P></DIV></DIV></FONT></DIV>
<DIV>Ana Agostino<BR>ICAE<BR>International Council for Adult
Education<BR>General Secretariat<BR>18 de Julio 2095 - Apto 301<BR>11200
Montevideo - Uruguay<BR>Tel/fax: 005982 409 79 82<BR>E-mail: <A
href="mailto:ana@icae.org.uy">ana@icae.org.uy</A> <BR><A
href="http://www.icae.org.uy">www.icae.org.uy</A><BR></DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><FONT size=2></FONT> </DIV></BODY></HTML>