gracias mil Ana. abrazos..marta<br><br>
<div class="gmail_quote">On Wed, Oct 28, 2009 at 11:23 AM, Ana Agostino <span dir="ltr"><<a href="mailto:ana@icae.org.uy">ana@icae.org.uy</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">
<div bgcolor="#ffffff">
<div><font size="2">Queridas amigas,</font></div>
<div><font size="2">dear friends,</font></div>
<div><font size="2"></font> </div>
<div><font size="2">la semana pasada participé de la primera conferencia mundial de mujeres de la Central Sindical Internacional (CSI) que me invitó como ponente en una de las mesas. Voy a preparar un breve informe para compartir con ustedes y se los estaré enviando en los próximos días. Quería simplemente decirles que la invitación responde al reconocimiento a nuestro trabajo como ETF y el énfasis que venimos poniendo en la igualdad de género para poner fin a la pobreza. </font></div>
<div><font size="2">Mientras tanto seguimos preparando los 7 tribunales sobre género y cambio climático que tendrán lugar entre octubre y noviembre y sobre los cuales también les enviaremos más información. </font></div>
<div><font size="2">Un abrazo,</font></div>
<div><font size="2">Ana</font></div>
<div><font size="2"></font> </div>
<div><font size="2">Dear friends,</font></div>
<div><font size="2">last week I took part in the first World Women´s Conference of the International Trade Union Confederation (ITUC) that invited me as a panellist in one of the round tables. I am going to prepare a brief report to share with all of you and will be sending it in the coming days. I simply wanted to share with you that we were invited as a result of the recognition of the FTF's work and the emphasis we put in gender equality as a condition for poverty eradication. </font></div>
<div><font size="2">In the meantime, we continue with the preparation of the 7 tribunals on gender and climate change that will take place in October and November. We will also be sending you more information on these events. </font></div>
<div><font size="2">Warm greetings,</font></div>
<div><font size="2">Ana</font></div>
<div><font size="2"></font> </div>
<div><font size="2"></font> </div>
<div><font size="2">Ana Agostino<br>ICAE<br>International Council for Adult Education<br>General Secretariat<br>18 de Julio 2095 - Apto 301<br>11200 Montevideo - Uruguay<br>Tel/fax: 005982 409 79 82<br>E-mail: <a href="mailto:ana@icae.org.uy" target="_blank">ana@icae.org.uy</a> <br>
<a href="http://www.icae.org.uy/" target="_blank">www.icae.org.uy</a><br></font></div></div><br>_______________________________________________<br>Gcap-women mailing list<br><a href="mailto:Gcap-women@lists.apcwomen.org">Gcap-women@lists.apcwomen.org</a><br>
<a href="http://lists.apcwomen.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gcap-women" target="_blank">http://lists.apcwomen.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gcap-women</a><br><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>ck our work at web sites..***web del MUSEO AJA LINK: <a href="http://www.museoaja.org">http://www.museoaja.org</a><br>
The wikipedia page for SIGLO XXIII is up. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Siglo_XXIII">http://en.wikipedia.org/wiki/Siglo_XXIII</a>, <br>The museo aha is already on Wikipedia as well: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/El_Museo_Aja">http://en.wikipedia.org/wiki/El_Museo_Aja</a>, in spanish: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Museo_Aja">http://es.wikipedia.org/wiki/Museo_Aja</a>. <br>
ON OUR CULTURE OF PEACE <a href="http://nopppculturadepaz.blogspot.com">http://nopppculturadepaz.blogspot.com</a><br><br>marta benavides-- SIGLO XXIII EL SALVADOR -- TEL 503-7904-9886<br>