<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<STYLE>.hmmessage P {
        PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
BODY.hmmessage {
        FONT-FAMILY: Verdana; FONT-SIZE: 10pt
}
</STYLE>

<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18876"></HEAD>
<BODY class=hmmessage bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial>Dear friends,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>queridas amigas (español abajo),</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>at the same time that I add the solidarity of the FTT to 
our colleagues in Chile and to people of Chile at large, I want to tell you that 
Marcela Ballara is fine. She was still in Chile, she was actually awake 
finalising the presentation she was going to make at the event the FTF is 
presenting tomorrow at the CSW. She could not travel of course. We send Marcela 
and all our colleagues in Chile&nbsp;our wishes that the situation can be 
restored to normal soon, particularly taking into account that Chile is now 
under a state of siege. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Un abrazo,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Ana</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Amigas,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>al mismo tiempo que sumo la solidaridad del ETF para 
nuestras colegas en Chile y para la población de Chile en general, deseo 
trasmitirles que Marcela Ballara se encuentra bien. Estaba aún en Chile, de 
hecho estaba despierta finalizando la presentación que iba a hacer en la 
actividad que el ETF presenta mañana en la CSW. Por supuesto no pudo viajar. 
<BR>Le enviamos a Marcela y a nuestras colegas de Chile los deseos de un pronto 
retorno a la normalidad, sobre todo teniendo en cuenta que Chile se encuentra 
actualmente bajo estado de sitio.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Un abrazo,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Ana</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV>Ana Agostino<BR>ICAE<BR>International Council for Adult 
Education<BR>General Secretariat<BR>18 de Julio 2095 - Apto&nbsp; 301<BR>11200 
Montevideo - Uruguay<BR>Tel/fax: 005982 409 79 82<BR>E-mail: <A 
href="mailto:ana@icae.org.uy">ana@icae.org.uy</A> <BR><A 
href="http://www.icae.org.uy">www.icae.org.uy</A><BR></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=amparoclaro@hotmail.com href="mailto:amparoclaro@hotmail.com">amparo 
  claro</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=gcap-mujeres@listas.chasque.net 
  href="mailto:gcap-mujeres@listas.chasque.net">gcap-mujeres@listas.chasque.net</A> 
  ; <A title=gcap-women@apcwomen.org 
  href="mailto:gcap-women@apcwomen.org">gcap-women@apcwomen.org</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Monday, March 01, 2010 4:58 
PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> RE: [Gcap-mujeres] Chili 
  earthquake/terremoto en Chile/tremblementde terre au Chili</DIV>
  <DIV><BR></DIV>Estimada Luisa y mujeres,<BR>gracias por su 
  preocupación.<BR>Acá miles de personas sufren mucho<BR>por el miedo y la 
  pérdida.<BR>Pero nada permanece fijo, así es que<BR>nos 
  recuperaremos,<BR><BR>abrazos,<BR>amparo<BR><BR>
  <HR id=stopSpelling>
  Date: Sun, 28 Feb 2010 10:33:35 -0500<BR>From: <A 
  href="mailto:chluisa@gmail.com">chluisa@gmail.com</A><BR>To: <A 
  href="mailto:gcap-women@apcwomen.org">gcap-women@apcwomen.org</A>; <A 
  href="mailto:gcap-mujeres@listas.chasque.net">gcap-mujeres@listas.chasque.net</A><BR>CC: 
  <BR>Subject: [Gcap-mujeres] Chili earthquake/terremoto en Chile/tremblement de 
  terre au Chili<BR><BR>
  <DIV>Queridas amigas chilenas, toda mi solidaridad con Uds. en este momento 
  que Chile ha sido devastado por el terrible terremoto del sábado en la 
  madrugada y de las réplicas que continúan.</DIV>
  <DIV>Un abrazo solidario a nuestra amiga Marcela Ballara que se disponía a 
  participar de la reunión en Nueva York.</DIV>
  <DIV>****</DIV>
  <DIV>Chère amies chiliennes, toute ma solidarité avec vous dans ce moment où 
  le Chili a été devasté par&nbsp;un terrible tremblement de terre samedi passé 
  et les répliques qui s'ensuivent.</DIV>
  <DIV>Toute ma solidarité avec notre amie Marcela Ballara qui s'apprêtait à 
  participer à la réunion de New York.</DIV>
  <DIV>Luisa.</DIV>
  <DIV>***</DIV>
  <DIV>Dear chilians soeurs, all my solidarity with you, face to earthquake on 
  saturday. At the moment Marcela Ballara was going to fly to New York for the 
  women meeting.</DIV>
  <DIV>In solidarity,</DIV>
  <DIV>Luisa.<BR clear=all><BR>-- <BR>Luisa Cruz Hefti<BR>3, rue de 
  Jaman<BR>1804 Corsier sur Vevey<BR>Suisse<BR><BR>0041 21 921 77 
  17<BR></DIV><BR>
  <HR>
  Hotmail es confiable. <A 
  href="http://www.descubrewindowslive.com/hotmail/anti-spam.asp" 
  target=_new>Con autenticación de remitentes y filtros Anti-Spam mejorados. Ver 
  más.</A> 
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>Gcap-mujeres mailing 
  list<BR>Gcap-mujeres@listas.chasque.net<BR>http://listas.chasque.net/mailman/listinfo/gcap-mujeres<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>