<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 9.00.8112.16434"></HEAD>
<BODY style="FONT-FAMILY: Arial; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 10pt" id=role_body 
bottomMargin=7 leftMargin=7 rightMargin=7 topMargin=7><FONT id=role_document 
color=#000000 size=2 face=Arial>
<DIV>Gracias, Luisa, por esta valiosa informacion.&nbsp; Acabando de regresar de 
la Asamblea Mundial de CIVICUS, es util leer esta material sobre el dialogo 
social y participativo y espacios democraticos.&nbsp; Tomo la oportunidad de 
enviar mi resume que envie en ingles ayer aqui en espanol.&nbsp; </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN id=result_box lang=es><SPAN title="Dear colleagues,">Estimadas 
colegas,<BR><BR></SPAN><SPAN 
title="It's been a busy time at the CIVICUS World Assembly in Montreal where Marta Benavides, Lysa John, Rajiv Joshi, along with other colleagues and interns are engaging in sessions and provocative discussions.">Ha 
sido un tiempo muy ocupado en la Asamblea Mundial de CIVICUS en Montreal, donde 
Marta Benavides, Lysa John,&nbsp;Rajiv Joshi, junto con <A 
href="mailto:otr@s">otr@s</A> <A href="mailto:coleg@s">coleg@s</A> y pasantes 
están participando en sesiones y discusiones provocativas. </SPAN><SPAN 
title="From the opening plenary session, Civil society must lead the way in finding alternative solutions to global problems: Opening of CIVICUS World Assembly to buzz sessions and engagement workshops, the Assembly has sparked dialogue from civil society organizations finding themselves at a crossroads to moving to analyze">Desde 
el primer&nbsp;plenario, Apertura de la Asamblea Mundial de CIVICUS, se hablo de 
que la sociedad civil&nbsp;debe liderar el camino en la búsqueda de soluciones 
alternativas a los problemas globales. Al zumbar las sesiones y talleres 
participativos, la Asamblea ha provocado el diálogo de las organizaciones de la 
sociedad civil que se encuentren en una encrucijada y de mudarse a analizar 
</SPAN><SPAN title="democratic spaces and global challenges.">espacios 
democráticos y los desafíos globales. Como sabemos,&nbsp;</SPAN><SPAN 
title="It seems we as members of civil society are constantly doing this at conferences and meetings anyway---dialoguing, participating in the ubiquitous break out groups, attending session after session ---and just when we get to the nitty gritty, the session ends">miembros 
de la sociedad civil están constantemente haciendo esto en conferencias y 
reuniones de todos modos --- dialogar, participar en la ruptura de los grupos en 
todas partes, asistiendo a una sesión tras otra --- y justo cuando llegamos al 
quid de la cuestión, termina la sesión </SPAN><SPAN 
title=", and we take the conversations into the corridors or late into the night to distill the essence or some pre-baked conclusion.">, 
y tomamos las conversaciones a los pasillos o hasta las tardes horas de la noche 
para destilar la esencia o una conclusión pre-cocinada. </SPAN><SPAN 
title="Same here, but that is a good sign because the sessions have been stimulating good discussion, confrontation and alas, more dialoguing!">En 
fin, es buen señal, porque las sesiones han sido estimuladoras, entregando 
buen&nbsp;debate y&nbsp;puntos para seguirle con estrategia y 
diálogo!<BR><BR></SPAN><SPAN 
title="Take for instance the Beyond 2015: Shaping the Post-MDG Agenda session held yesterday and co-sponsored by CIVICUS, GCAP, CONCORD and the European-lead group of  Beyond 2015.  Speakers, including Marta, Kumi Naidoo, Falu Jjie (UNMC">Tomemos 
por ejemplo la sesion de ayer,&nbsp;Mas Alla del 2015: Dando forma a la Agenda 
Post-ODM&nbsp;co-patrocinado por CIVICUS, GCAP, la Concordia y el grupo 
europeo&nbsp;Beyond 2015, donde&nbsp;entre <A href="mailto:ell@s">ell@s</A> que 
presentaron fueron&nbsp;Marta, Kumi Naidoo, Falu Jjie (de la Campania del 
Milenio</SPAN><SPAN 
title="), myself, among others, and audience members, agreed to disagree, found consensus on ending with no formal consensus, agreed to come together later to finish agreeing or disagreeing, continued in the corridors to agree that there was no agreement, and that with">), 
yo,&nbsp;y participantes&nbsp;llegaron al acuerdo de desacordar,&nbsp;logramos 
el consenso para poner fin a un consenso formal, acordamos reunirnos más tarde 
para terminar en decidir un acuerdo, o no, y continuó&nbsp;la discusion&nbsp;en 
los pasillos con el acuerdo en que no hubo un acuerdo verdadero, y que con 
</SPAN><SPAN 
title="all this disagreement and non consensus, more importantly, we could, should and WOULD work together, striving to be inclusive and, by the way, who was going to send the final notes?">todo 
este consenso y desacuerdo, lo más importante era de que&nbsp;podemos, debemos y 
si trabajaremos&nbsp;juntos, tratando de ser inclusivo y, a 
proposito,&nbsp;quien iba a enviar el resume final? Busquen i</SPAN><SPAN 
title="More concrete information will follow.">nformación más concreta que 
llegue despues. <BR><BR></SPAN><SPAN 
title="Despite good intentions to send daily FTF updates, I've obviously fallen behind due to late night discussions, fatigue and the CIVICUS Gala last night at a humongous downtown hall, the Metropolis (at least they included participatory dancing as a form of stress release)">A 
pesar de las buenas intenciones de enviar un resume diario&nbsp;pare 
el&nbsp;ETF, es obvio que&nbsp;he fallado debido a mucho trabajo,&nbsp;las 
discusiones de última hora, la fatiga y la Gala de CIVICUS anoche en el centro 
de la ciudad&nbsp;en un salon grandisimo,&nbsp;La Metrópoli (por lo menos 
incluyeron baile&nbsp;participativo como una forma de liberar el 
estrés)</SPAN><SPAN title=.>. </SPAN><SPAN 
title="After a fortuitous venture into a technology session called,  Doing Advocacy Better with New Media,  I'm thinking that although long email updates have their purpose, in the fast-paced, sleep-deprived short nights of conferences and assemblies, tweeting and">Después 
de ir a&nbsp;una sesión sobre&nbsp;la tecnología, uno de los enfoques tematicos 
de la Asamble,&nbsp;llamada "Hacer la defensa más eficaz con los nuevos medios," 
sali&nbsp;pensando&nbsp;de que aunque&nbsp;resumens y correos electrónicos 
largos tienen su propósito, en el ritmo rápido y las desveladas&nbsp;de las 
conferencias y asambleas, quizas serio mejor enviar por Twitter con los 
mensajes&nbsp;cortitos.&nbsp;&nbsp;</SPAN><SPAN 
title="Updates and the constituency might be better served by more frequent and quick updates capturing the gist and flavor of an event, with links and references and retweets.">Las 
miembras podrían ser mejor servido por las actualizaciones más frecuentes y más 
breves con "tweets," los hiperlinks,&nbsp;y "retweets." </SPAN><SPAN 
title="After a presentation by Paula Fray of the InterPress Service from South Africa and Mohammed Ziyaad Hassen, Senior Planner of Social Media with Al Jazeera, using social media for organizing, advocacy and fundraising was very informative and seemed more of a viable option to open spaces for">Después 
de una presentación por Paula&nbsp;Fray de Servicio InterPress de Sudáfrica y 
Mohammed Hassen Ziyad, Planificador de Medios de Comunicación Social de Al 
Jazeera, me convenci que utilizar los medios de comunicación sociales para la 
organización, promoción y recaudación de fondos parecía como&nbsp;una opción 
viable para abrir espacios&nbsp;para </SPAN><SPAN 
title="disenfranchised groups, such as women.">grupos marginalizados, como las 
mujeres. </SPAN><SPAN title="Stand by but don't hold your breathe.">Pueba del 
uso actual vendra despues.<BR><BR></SPAN><SPAN 
title="Here are some key points of the Assembly culled from the closing session   It's important to view climate justice - one of the thematic tracks -- first and foremost as a human rights issue, not limited to just the environment but seen as a broad cross-">Abajo 
hay puntos claves de los resultados de la sesión de clausurae la Asamblea&nbsp;- 
Es importante ver a la justicia climática - uno de los ejes temáticos - en 
primer lugar como cuestión de derechos humanos, no se limita sólo al medio 
ambiente, y visto como una amplia </SPAN><SPAN title="cutting issue.">cuestión 
transversal. </SPAN><SPAN 
title="There is an urgent need for a paradigm shift and a unified rights-based approach to climate justice.">Hay 
una necesidad urgente de un cambio de paradigma y un enfoque unificador basado 
en los derechos&nbsp;y &nbsp;la justicia climática.<BR><BR></SPAN><SPAN 
title="On the issue of civil society and democratic space, another programme track,it was important to keep challenging our own concept of what civil society is.">Sobre 
el tema de la sociedad civil y el espacio democrático, otra enfoque del 
programa, es importante seguir desafiando nuestro propio concepto de lo que la 
sociedad civil es. </SPAN><SPAN 
title="Another topic mentioned many time was the Arab Spring and the MENA revolutions.">Otro 
tema mencionado fue el tiempo de la&nbsp;primavera árabe y las revoluciones 
MENA. </SPAN><SPAN 
title="Nevertheless, for all the talk and discussion on the Arab Spring, we may not have fully internalized the lessons and will need more reflection to distill more meaning.">Sin 
embargo, para todas las charlas y el debate sobre la primavera árabe, no se 
puede&nbsp;internalizar completamente las lecciones y se necesita más reflexión 
para extraer más significado.<BR><BR></SPAN><SPAN 
title="Related to this topic but focusing on technology, another track of the Assembly, was the observation that social media is only a tool and as Paula stated, it doesn't lead a revolution, doesn't create a revolution and doesn't sustain a">Relacionado 
con este tema, pero centrado en la tecnología, otro enfoque de la Asamblea, fue 
la observación de que los medios de comunicación sociales son sólo una 
herramienta y como dijo Paula, que no conduce una revolución, no cree una 
revolución, y no mantiene una </SPAN><SPAN title=revolution.>revolución. 
</SPAN><SPAN 
title="It is to collect, collaborate, share and create information, which is power and promotes advocacy.">Se 
trata de reunir, colaborar, compartir y crear información, que es el poder y 
promueve la defensa. </SPAN><SPAN 
title="She also pointed out about being conscious of the digital divide and the disenfranchised and marginalized who cannot access technology.">También 
señaló de ser consciente de la brecha digital y los excluidos y marginados que 
no pueden acceder a la tecnología. </SPAN><SPAN 
title="Beware also of how it could privilege the voices of the elite and perpetrate divisions and discriminations.">Tenga 
cuidado, también&nbsp;dijo,&nbsp;de cómo se podría privilegiar la voz de los 
élite y como&nbsp;puede promover&nbsp;las discriminaciones.<BR><BR></SPAN><SPAN 
style="BACKGROUND-COLOR: rgb(235,239,249)" 
title="Certainly these assembly spaces embolden activism and strengthen in different ways relationships and alliances.">Ciertamente, 
estos espacios&nbsp;fortalecen el activismo y las relaciones&nbsp;con ONGs de 
diferentes maneras. </SPAN><SPAN 
title="We look forward to collaboration with CIVICUS, other partners, and following up on agendas discussed at this Assembly.">Esperamos 
que le podemos dar seguimiento a la colaboración con CIVICUS otras 
alianzas&nbsp;y otros&nbsp;programas discutidos en esta 
Asamblea.<BR><BR></SPAN><SPAN title="Best, Rosa">Saludos,</SPAN></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=es><SPAN title="Best, Rosa">Rosa</SPAN></SPAN></DIV>
<DIV style="DISPLAY: none" id=spell-place-holder></DIV>
<DIV id=gt-res-tools>
<DIV id=gt-src-tools-l></DIV>
<DIV id=gt-res-tools-r>
<DIV style="DISPLAY: none" id=gt-res-listen 
class="trans-listen-button goog-toolbar-button" role=button aria-pressed=false 
unselectable="on"><SPAN class=jfk-button-img unselectable="on"></SPAN></DIV>
<DIV style="DISPLAY: none" id=gt-res-roman 
class="trans-roman-button goog-toolbar-button" role=button aria-pressed=false 
unselectable="on"><SPAN class=jfk-button-img unselectable="on"></SPAN></DIV>
<DIV id=gt-res-rate>
<DIV aria-haspopup=true class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button" 
title="" role=button tabIndex=0 unselectable="on">
<DIV class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-outer-box" 
unselectable="on">
<DIV class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-inner-box" 
unselectable="on">
<DIV class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-caption" 
unselectable="on"><SPAN 
class="goog-flat-menu-button-img gt-rate-icon jfk-button-img" 
unselectable="on"></SPAN></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV>
<P style="LINE-HEIGHT: normal">
<P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
lang=ES-TRAD></SPAN></P>
<P></P>
<DIV>
<DIV>In a message dated 9/13/2011 4:23:09 P.M. Eastern Daylight Time, 
chluisa@gmail.com writes:</DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: blue 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><FONT 
  style="BACKGROUND-COLOR: transparent" color=#000000 size=2 face=Arial>
  <DIV class=gmail_quote>
  <DIV text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
  <P style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><B><SPAN>Hacer nuestra palabra<U></U><U></U></SPAN></B></P>
  <P style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><B><SPAN>Materiales para <U></U>la Formación<U></U> 2 
  <U></U><U></U></SPAN></B></P>
  <P style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><B><SPAN><U></U><U></U></SPAN></B>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" class=MsoNormal><SPAN>ALAI 
  / Minga Informativa de Movimientos Sociales<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><B><I><SPAN>"Hacer nuestra palabra" 
  </SPAN></I></B><SPAN>agrupa diversos materiales de formación para la 
  comunicación en las organizaciones sociales.<SPAN>&nbsp; </SPAN>Las 
  organizaciones de América Latina y el Caribe han ido asumiendo la </SPAN><SPAN 
  lang=ES-EC>importancia a la comunicación en tanto proceso social dialógico y 
  participativo, pero ello implica múltiples retos, tales como: 
  </SPAN><SPAN>impulsar la capacidad de respuesta, fortalecer sus medios y 
  afinar y potenciar el discurso propio. <SPAN>&nbsp;</SPAN>Para poder decir 
  “nuestra palabra”, tenemos que construirla.<SPAN>&nbsp; </SPAN>Y si lo central 
  son los enfoques, es también muy importante alcanzar un manejo óptimo de las 
  diversas herramientas.<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN>En <B><I>"Hacer nuestra palabra"</I></B>,</SPAN><SPAN> 
  caminan de la mano conceptos de vida como diálogo, trabajo colectivo, género, 
  comunicación incluyente, y recursos que van desde el diagnóstico participativo 
  de nuestras capacidades comunicativas hasta propuestas para la redacción, en 
  distintos géneros periodísticos. Todo esto, desde las voces diversas de 
  organizaciones y movimientos sociales, que aportan sus experiencias 
  comunicativas.<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" class=MsoNormal><SPAN>Este 
  segundo volumen de Materiales para la Formación se dirige en primer lugar a 
  comunicadoras y comunicadores de organizaciones sociales; a la vez constituye 
  un material de referencia para dirigentes y activistas sociales, que hoy no 
  pueden prescindir de manejar los códigos de la comunicación, como para 
  periodistas comprometidos/as con los movimientos y las causas 
  sociales.<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN>Edición digital:<SPAN>&nbsp; </SPAN><A 
  title=http://www.movimientos.org/mujeres/librocomunica2.php 
  href="http://www.movimientos.org/mujeres/librocomunica2.php" 
  target=_blank>http://www.movimientos.org/mujeres/librocomunica2.php</A><BR>Edición 
  impresa: <SPAN>&nbsp;</SPAN><A title=http://alainet.org/publica/formacion2/ 
  href="http://alainet.org/publica/formacion2/" 
  target=_blank>http://alainet.org/publica/formacion2/</A><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><B><SPAN>CONTENIDO<U></U><U></U></SPAN></B></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Construir nuestra 
  palabra (a modo de introducción)</SPAN></B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Democratizar la 
  comunicación<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>La agenda del poder 
  mediático<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Un proceso social 
  dialógico y participativo<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Impulsar la capacidad 
  de respuesta propia<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>I.<SPAN>&nbsp; 
  </SPAN>Incluyente: una palabra clave</SPAN></B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>¿Por qué es importante 
  la comunicación incluyente?<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>¿Cómo abordar la 
  comunicación incluyente en nuestras organizaciones?<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Tomar la 
  iniciativa</SPAN></I><SPAN style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>II.<SPAN>&nbsp; 
  </SPAN>El diagnóstico participativo de nuestra comunicación</SPAN></B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Políticas y 
  estrategias (sentidos, políticas y estrategias de 
  comunicación)<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>¿Con qué contamos? (de 
  la infraestructura, los medios y otras riquezas)<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=PT-BR>Recursos 
  técnicos<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt">Recursos 
  económicos<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=PT-BR>Recursos 
  pedagógicos</SPAN></I><SPAN style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=PT-BR><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD>Contenidos<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>¿Con quiénes 
  contamos?<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD>Conexiones<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>III.<SPAN>&nbsp; 
  </SPAN>Tallar la palabra</SPAN></B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>La importancia de 
  escribir<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>El taller de las 
  herramientas<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Fuentes para nuestro 
  trabajo de comunicación<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Fuentes de los medios 
  hegemónicos</SPAN></I><SPAN style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>El formato de nuestros 
  mensajes (géneros y modelos periodísticos)<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>La 
  noticia<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>El reportaje 
  interpretativo<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>El artículo de 
  opinión<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>La 
  entrevista<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>El 
  comunicado<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>El 
  resumen</SPAN></I><SPAN style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Nuestra palabra en las 
  redes digitales<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Internet y la 
  redacción periodística</SPAN></I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Algunas herramientas 
  de Internet<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Correo 
  electrónico<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Listas de 
  distribución<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>RSS o 
  sindicación<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Chat (mensajería, voz 
  y video)<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Redes 
  sociales</SPAN></I><SPAN style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>La radio: palabra que 
  crea<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>El reporte 
  radial</SPAN></I><SPAN style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>IV.<SPAN>&nbsp; 
  </SPAN>Nuestras acciones comunicativas</SPAN></B><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Coberturas 
  periodísticas<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>3, 2, 1, 0… (la 
  planificación)<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD>…Acción</SPAN></I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" 
  lang=ES-TRAD><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Punto final (la 
  evaluación de lo que hicimos)<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Mirarnos por 
  dentro<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal"><I><SPAN 
  style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 11pt" lang=ES-TRAD>Aprender de nuestra 
  experiencia<U></U><U></U></SPAN></I></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" class=MsoNormal><SPAN>Una 
  edición del Área Mujeres de la Agencia Latinoamericana de Información 
  -ALAI-.<BR><BR><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN>_____________<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" class=MsoNormal><SPAN>Esta 
  publicación contó con el auspicio del Instituto de la Mujer/ Ministerio de la 
  Igualdad, España.<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" class=MsoNormal><SPAN>Ver 
  también el primer volumen de Materiales para la Formación 
  (2009):<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN>Comunicación, organización y género: Ellas tienen la 
  palabra<U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" class=MsoNormal><SPAN><A 
  title=http://www.movimientos.org/mujeres/librocomunica.php 
  href="http://www.movimientos.org/mujeres/librocomunica.php" 
  target=_blank>http://www.movimientos.org/mujeres/librocomunica.php</A><U></U><U></U></SPAN></P>
  <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN-BOTTOM: 0pt" 
  class=MsoNormal><SPAN><U></U><U></U></SPAN>&nbsp;</P></DIV></DIV><BR><BR 
  clear=all><BR>-- <BR>Luisa Cruz Hefti<BR>3, rue de Jaman<BR>1804 Corsier sur 
  Vevey<BR>Suisse<BR><BR>0041 21 921 77 
  17<BR><BR><BR>_______________________________________________<BR>Gcap-mujeres 
  mailing 
  list<BR>Gcap-mujeres@listas.chasque.net<BR>http://listas.chasque.net/mailman/listinfo/gcap-mujeres</FONT></BLOCKQUOTE></DIV></FONT></BODY></HTML>