Re: RES: [Laredviene] De la propuesta de Beatrz.

imena Instituto de mulheres negras do amap imenamacapa en yahoo.com.br
Mie Jun 23 10:38:52 UYT 2010


Olá Bia!
 
voce sempre generos a e a disposição.
 
Este manual será de grande valia.
 
Durica

 
IMENA- Instituto de Mulheres Negras do Amapá

--- Em qua, 23/6/10, Bia Cannabrava <bia en cannabrava.com.br> escreveu:


De: Bia Cannabrava <bia en cannabrava.com.br>
Assunto: RES: [Laredviene] De la propuesta de Beatríz.
Para: "'Janneth Lozano B'" <lozano.janneth en gmail.com>, "'Elizabeth Ferreras'" <elizabeth_ferreras en hotmail.com>, "'REPEM ORG'" <laredva en repem.org.uy>
Cc: laredviene en listas.chasque.net
Data: Quarta-feira, 23 de Junho de 2010, 7:32








Queridas]
 
Vamos coordinando las cosas. 
Besos
Beatriz
 


De: Janneth Lozano B [mailto:lozano.janneth en gmail.com] 
Enviada em: terça-feira, 22 de junho de 2010 23:46
Para: 'Elizabeth Ferreras'; bia en cannabrava.com.br; 'REPEM ORG'
Cc: laredviene en listas.chasque.net
Assunto: RE: [Laredviene] De la propuesta de Beatríz.
 
Elizabeth, Bía, mujeres de la red, he estado un poco silenciosa porque ando de viaje hace una semana y en este momento estoy en la oficina de Uruguay en reuniones todo el tiempo, pero voy siguiendo con emoción las iniciativas que aparecen de manera generosa como la de Elizabeth y luego la de la Bía de hacer  la traducción.
 
Sin duda la idea de Bía es super interesante y por supuesto nos disponemos para la difusión y lo que fuera necesario para echar adelante esta iniciativa, sería importante ya por fuera de la lista ver cómo coordinamos este tema. 
 
Entre tanto me parece que para la red el material es super pertinente, Elizabeth la publicación podemos tener el formato en pdf para difundir y colgar en la página web y blog? Para esto coordinamos con Marcela Mazzei, mañana estamos trabajando junta y lo conversamos con ella
 
Gracias y felicitaciones por la iniciativa, esta es la riqueza de estar en red…  Un abrazo para todas
 
Janneth
 


: laredviene-bounces en listas.chasque.net [mailto:laredviene-bounces en listas.chasque.net] En nombre de Elizabeth Ferreras
Enviado el: martes, 22 de junio de 2010 17:10
Para: bia en cannabrava.com.br; REPEM ORG
CC: laredviene en listas.chasque.net
Asunto: [Laredviene] De la propuesta de Beatríz.
 
Beatriz:
 
Me parece excelente tú propuesta y nosotras no tendríamos ningún inconveniente,  en que se distribuyera de la manera en que se proponga desde la REPEM.
 
Te comento, que te puedo enviar los materiales en WORD y así,  ahorras parte del trabajo.
 
Me parece muy valioso, que podamos establecer este proceso de "compartimiento" de riquezas personales e institucionales. Y sobre todo, que otras mujeres puedan ser participe y beneficiarias de estos trabajos. 
 
Los materiales son el resultado final de una experiencia de trabajo directo tanto desde la atención individual como de capacitación en talleres con mujeres víctimas de violencia y en consecuencia aquejadas de depresión (uno) y el otro, es el producto de diversos talleres realizados con el funcionariado de instancias públicas tanto del nivel federal como lócal en México.
 
Te mando un gran abrazo
 
Elizabeth
 



From: bia en cannabrava.com.br
To: laredva en repem.org.uy
Subject: ENC: [Laredviene] Manual y otro material
Date: Tue, 22 Jun 2010 17:04:16 -0300
CC: laredviene en listas.chasque.net

Queridas repemas
 
Me anticipé en la propuesta para Elizabeth porque me pareció que sería un rico material para todas nosotras.  Son dos los folletos: uno sobre lenguaje no sexista y otro sobre depresión. Temas que nos interesan a todas, verdad?
Mi traducción sería sin costo alguno y la distribución seria hecha por Internet. Las que reciban y se interesen pueden imprimirlo o simplemente repasarlo a otras personas. Me imagino que el efecto multiplicador sería bien importante, tanto para Brasil como para las compañeras de Mozambique, Angola y quizás otros países que hablen portugués. 
Es claro que les diríamos que pongan en las versiones el apoyo de Repem en la traducción y la distribución. 
Si creen que hay algún problema me avisan. 
Besos
Bia
 
 


De: Bia Cannabrava [mailto:bia en cannabrava.com.br] 
Enviada em: terça-feira, 22 de junho de 2010 16:55
Para: 'Elizabeth Ferreras'
Assunto: RES: [Laredviene] Manual y otro material
 
Elizabeth
 
Acabo de echar uma mirada al outro folleto y me pareció muy interessante. Me gustaría traduzirlo también. Pienso que podríamos hacer lo siguiente, con los dos folletos. Yo hago la traducción del texto en Word y Uds. Se encargarían de ponerlo en PDF con las ilustraciones que ya tienen y que me parecieron excelentes. Lo enviarían a Repem por e-mail para que hagan la distribución a todas las asociadas en Brasil, Mozambique y Angola. Y para mí que lo distribuiría a otras asociaciones de mujeres con las cuales tenemos contacto por todo el país. 
¿Qué les parece la propuesta?
Y como la distribución será gratuita, la traducción también es por mi cuenta y gusto. 
Un gran abrazo
Beatriz
 
 


De: Elizabeth Ferreras [mailto:elizabeth_ferreras en hotmail.com] 
Enviada em: terça-feira, 22 de junho de 2010 16:18
Para: bia en cannabrava.com.br
Cc: laredviene en listas.chasque.net
Assunto: RE: [Laredviene] Manual y otro material
 
Beatriz:
 
Para nosotras sería un gusto la traducción que propones al portugués. Tan solo dime, en qué formato lo requieres para que el proceso de conversión y "ajuste" sea más fácil par ti. Ya le pedimos a la diseñadora el formato digital en PDF, en cuánto este listo, te lo envío.
 
Por otro lado, en Defensa Jurídica y Educación para Mujeres "Vereda Themis", tenemos un Programa de Fomento a la Salud Mental de las Mujeres, y en Mayo pasado, producto de un proceso de trabajo con mujeres víctimas de violencia, sacamos un cuadernillo de Atención y Prevención de la Depresión. Mismo que tengo el gusto de remitirte. 
 
Este cuadernillo, al igual que todos los materiales que producimos, son de distribución gratuita.
 
cualquier otra información que necesites, no dudes en comunicarte.
 
Un abrazote, 
 
Elizabeth.
 



From: bia en cannabrava.com.br
To: elizabeth_ferreras en hotmail.com
Date: Tue, 22 Jun 2010 07:58:42 -0300
CC: laredviene en listas.chasque.net
Subject: [Laredviene] Manual

Elizabeth
 
Tendría mucho interés en traducir al  portugués el manual. ¿Tú crees que es posible?. Yo podría hacerlo sin costo alguno para Repem, para ser distribuido a las asociadas en Brasil por e-mail. Además de una de las fundadoras de Repem, hace años que soy la “traductora oficial” de materiales de Repem e ICAE, y además me interesa muchísimo el tema del la educación sin discriminación. 
Aguardo tu respuesta.
Si no hay copia por internet, puedes mandarme por correo: 
 
Beatriz Cannabrava
Rua Andrade Neves, 147 – S. Paulo – SP – Brasil – 05087-020
 
Un gran abrazo 
Beatriz
 
 



¿Perdido entre tantos correos? Enciende tu hotness con Hotmail



E-mail verificado pelo Terra Anti-Spam.
Para classificar esta mensagem como spam ou não spam, clique aqui.
Verifique periodicamente a pasta Spam para garantir que apenas mensagens
indesejadas sejam classificadas como Spam. 






Esta mensagem foi verificada pelo E-mail Protegido Terra.
Atualizado em 22/06/2010
 



Con Hotmail siempre estás conectado con quien quieres



E-mail verificado pelo Terra Anti-Spam.
Para classificar esta mensagem como spam ou não spam, clique aqui.
Verifique periodicamente a pasta Spam para garantir que apenas mensagens
indesejadas sejam classificadas como Spam. 



Esta mensagem foi verificada pelo E-mail Protegido Terra.
Atualizado em 23/06/2010
-----Anexo incorporado-----


_______________________________________________
Laredviene mailing list
Laredviene en listas.chasque.net
http://listas.chasque.net/mailman/listinfo/laredviene



      

------------ prxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://listas.chasque.net/pipermail/laredviene/attachments/20100623/2559b0dc/attachment-0001.htm


Ms informacin sobre la lista de distribucin Laredviene