[Gcap-mujeres] traduccion cartas
nilza iraci
nilraci en uol.com.br
Vie Sep 2 18:29:26 UYT 2005
Caras,
Solicito, por favor, colocar la firma do Geledés - Instituto da Mulher Negra en la carta.
Gracia,
Nilza Iraci
Coordenadora Executiva
----- Original Message -----
From: Maria Consuelo Mejia
To: gcap-mujeres en listas.chasque.net ; fgdk en aol.com
Sent: Wednesday, August 31, 2005 3:56 PM
Subject: RE: [Gcap-mujeres] traduccion cartas
Hola compañeras todas,
Por primera vez en mucho tiempo recibo comunicaciones de esta lista. Parece ser que mi sistema los estaba mandando al Junk mail!! Qué horror!!
Gracias a todas las compañeras que han sostenido este trabajo tan importante para nosotras.
Escribo para que por favor sumen mi firma a estas cartas de la siguiente forma.
Maria Consuelo Mejía
Directora
Católicas por el derecho a Decidir A.C.
México
Hi Francoise,
Do you need more names of members of CDD? Or just me as the Director?
In case you can include more names, please add:
Aidé García
Interinstitutional Relationships
Católicas por el Derecho a Decidir
México
María de la Luz Estrada
Youth Program
Católicas por el Derecho a Decidir
México
I am sending this also to the Mexican Networks and hope they will respond asap.
Warm regards,
Maria Consuelo
-----Mensaje original-----
De: gcap-mujeres-bounces en listas.chasque.net [mailto:gcap-mujeres-bounces en listas.chasque.net] En nombre de Teresa Lanza M.
Enviado el: Miércoles, 31 de Agosto de 2005 07:46 a.m.
Para: Beatriz Simonetti; gcap-mujeres en listas.chasque.net
Asunto: Re: [Gcap-mujeres] traduccion cartas
Compañeras:
Gracias a Repem tenemos la traducción de las cartas y esto facilita la decisión de adherirse a ambas cartas.
Por favor compañeras, la fecha límite es hoy, ahora mismo!
Un abrazo...Teresa Lanza (CDD/Bolivia)
-------Mensaje original-------
De: iniciati
Fecha: 08/30/05 21:59:20
Para: gcap-mujeres en listas.chasque.net
Asunto: [Gcap-mujeres] traduccion cartas
TRADUCIDO POR REPEM/DAWN
LEER POR FAVOR , Y SI DESEAN SUMAR SU FIRMA COMUNICARSE CON FRANOOISE GIRARD
FGDK en AOL.COM
SALUDOS
ALEJANDRA SCAMPINI
REPEM-DAWN
---------------------------------------------------
30 de agosto de 2005
Estimad en s colegas:
Esto requiere su respuesta URGENTE.
A medida que se acerca la Cumbre Mundial agendada para el 14, 15 y 16 de
diciembre en Naciones Unidas, el lenguaje sobre igualdad de género y
empoderamiento de las mujeres que aparece actualmente en el Documento de
Proyecto Borrador se está tornando vulnerable al proceso de negociación.
Estados Unidos está pujando por una declaración de los líderes breve, de 3 a
5 paginas, mientras que otros gobiernos ultraconservadores podrían sacar
ventaja de negociaciones de último momento que se encuentran actualmente en
proceso para comerciar y sacar el lenguaje sobre igualdad de género que se
incluyó como resultado de un advocacy consistente y un trabajo técnico de
muchos grupos de mujeres a lo largo de los últimos tres años.
Deseamos mostrar nuestro reconocimiento por el trabajo llevado a cabo por el
Presidente dela Asamblea General, Jean Ping de Gabon, en los pasados meses,
al asegurar que el lenguaje de igualdad de género se incluyera y se
mantuviera en el borrador.Pero también precisamos expresarle a él y a otros
embajadores nuestra determinación de ver que este lenguaje se mantenga en el
texto final . De modo similar, urgimos al Secretario General a expresar
públicamente su apoyo hacia la igualdad de género en el Documento Final, en
el espíritu de sus recientes declaraciones en la celebración del 10°
aniversario de la Conferencia de Beijing.
Para su referencia, nuestras correcciones propuestas más recientes a la
versión del 5 de agosto del proyecto borrador (incluyendo los párrafos
citados en la carta) son reproducidos al final de este mensaje.
Por favor responder a Francoise Girard a fgdk en aol.com tan pronto como les
sea posible y hasta el miércoles 31 de agosto inclusive, 7:00 pm hora de
Nueva York, para firmar las dos cartas, dando su nombre, carge, nombre de su
organización, y país.
En solidaridad,
Bene Madunagu, Coordinadora General
Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN)
June Zeitlin, Directora Ejecutiva
Women's Environment and Development Organization (WEDO)
Charlotte Bunch, Fundadora y Directora Ejecutiva
The Center for Women's Global Leadership (CWGL)
Shannon Kowalski, Oficial de Advocacy Global
Family Care International
Vina Nadjibulla, Representante de la ONU
United Methodist UN Office
_______
30 de agosto de 2005
Estimado Embajador Ping,
En nombre de las organizaciones de la sociedad civil abajo firmantes,
deseamos expresar nuestro apoyo pleno a favor de sus esfuerzos para asegurar
un resultado exitoso que revitalice a Naciones Unidas, avance los derechos
humanos de las mujeres, promueva la paz, y acelere el progreso de los
Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Nuestras organizaciones han estado involucradas activamente en el proceso
conductor hacia la Cumbre Mundial que tendrá lugar del 14 al 16 de
setiembre, y estamos agradecidas por su liderazgo. En esta etapa, le urgimos
a usted y a sus colegas a mantenerse firme en relación a los compromisos con
los derechos humanos de mujeres y niñas, tal como fue delineado en el
proyecto borrador del 5 de agosto para la Cumbre Mundial.
A medida que entramos en los días finales de las consultas, y no importa qué
forma adquiera el texto final, le urgimos a mantener el lenguaje sobre
igualdad de género y empoderamiento de las mujeres que se incluye en el
borrador del 5 de agosto. En particular, le urgimos a mantener el contenido
completo del párrafo 36 sobre igualdad de género, el párrafo 35 sobre salud
y VIH/SIDA y el párrafo 2 acerca de reafirmar los resultados de las
anteriores conferencias mundiales de la ONU. Asimismo esperamos que mantenga
y fortalezca el lenguaje sobre participación de la sociedad civil a través
de todo el texto.
Las organizaciones de mujeres de todo el mundo están movilizadas,
observando, y esperamos contar con su liderazgo.
Saludan a Usted muy atentamente.-
Bene Madunagu, Coordinadora General
Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN)
June Zeitlin, Directora Ejecutiva
Women's Environment and Development Organization (WEDO)
Charlotte Bunch, Fundadora y Directora Ejecutiva
The Center for Women's Global Leadership (CWGL)
Jill Sheffield, Presidenta
Family Care International
Vina Nadjibulla, Representante de la ONU
United Methodist UN Office
___________
30 de agosto de 2005
Estimado Secretario General,
En nombre de las organizaciones de la sociedad civil abajo firmantes,
deseamos expresar nuestro reconocimiento hacia sus recientes declaraciones a
favor de una rápida implementación de la Plataforma para la Acción de
Beijing en ocasión del 10° aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial
sobre la Mujer.
Nuestras organizaciones han estado involucradas activamente en el proceso
conductor hacia la Cumbre Mundial que tendrá lugar del 14 al 16 de
setiembre. Compartimos su preocupación en relación a que la Cumbre tenga un
resultado exitoso que revitalice a Naciones Unidas, avance los derechos
humanos de las mujeres, promueva la paz, y acelere el progreso de los
Objetivos de Desarrollo del Milenio,
A medida que entramos en los días finales de las consultas, y no importa qué
forma adquiera el texto final, le urgimos a apoyar públicamente los derechos
humanos de mujeres y niñas, tal como fuera delineado en el Proyecto Borrador
del5 de agosto para la Cumbre Mundial. También le urgimos a resaltar la
necesidad de un lenguaje reforzado sobre la participación de la sociedad
civil a través de todo el texto del documento. Tal como usted afirmó
anteriormente, las audiencias exitosas de junio de 2005 fueron sólo el
primer paso hacia una sociedad reforzada entre las Naciones Unidas y la
sociedad civil.
Las organizaciones de mujeres de todo el mundo están movilizadas,
observando, y esperamos contar con su liderazgo.
Saludan a Usted muy atentamente.-
Bene Madunagu, Coordinadora General
Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN)
June Zeitlin, Directora Ejecutiva
Women's Environment and Development Organization (WEDO)
Charlotte Bunch, Fundadora y Directora Ejecutiva
The Center for Women's Global Leadership (CWGL)
Jill Sheffield, Presidenta
Family Care International
Vina Nadjibulla, Representante de la ONU
United Methodist UN Office
______________
---------------------------------
1GB gratis, Antivirus y Antispam
Correo Yahoo!, el mejor correo web del mundo
Abrí tu cuenta aquí
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Gcap-mujeres mailing list
Gcap-mujeres en listas.chasque.net
http://listas.chasque.net/mailman/listinfo/gcap-mujeres
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://listas.chasque.net/pipermail/gcap-mujeres/attachments/20050902/aef18215/attachment-0001.html
Más información sobre la lista de distribución Gcap-mujeres