Haití/ crónica desde Martissant: la miseria de la miseria [Mercedes Rosende]

Ernesto Herrera germain5 en chasque.net
Sab Feb 6 00:44:59 UYT 2016


  _____  

Correspondencia de Prensa

6 de febrero 2016

Boletín Informativo

redacción y suscripciones

germain5 en chasque.net

  _____  

Haití

Crónica de un suburbio de la capital

Arrabal amargo 

 

“¿Va a ir a votar?, preguntó la periodista a todos aquellos que cruzó en su
camino en Martissant, un suburbio empobrecidísimo de la empobrecidísima
Haití. “¿Para qué?”, le respondieron invariablemente sus interlocutores. 

Mercedes Rosende, desde Puerto Príncipe 

Brecha, Montevideo, 5-2-2016 

http://brecha.com.uy/

 

Lo primero fue el asco. Mi asco. Caminar sobre placas tectónicas de
desperdicios, porquería, basura apisonada, dar un paso y otro sobre bolsas,
trapos, mierda, botellas, pañales, temer resbalar en ese barro amasado con
aguas servidas que huelen a vómitos, semen, fetos en descomposición, pescado
podrido.

Yo sé que debería encontrar una palabra para describir este olor, esta
pestilencia a cosas muertas, a ríos de orines calentados al sol y mezclados
con la sal y la humedad del mar que está allí, a dos pasos, pero fracaso:
hedor, tufo o hediondez no describen nada de este mundo. Camino y trago
saliva.

Al mediodía y en el mercado, cuando bajé de mi burbuja rodante y
acondicionada, ese olor fue un puño que me reventó la boca.

Estamos en Haití, en el sur de Puerto Príncipe.

Este lugar se llama Martissant, y es la miseria de la miseria.

Un entramado de callejones oprimido entre el Caribe y la montaña, chabolas
en equilibrio al borde del barranco, una aglomeración anárquica de
viviendas, aguas negras que bajan entre cantidades descomunales de desechos,
geografía implacable y tugurizada y, por donde se mire, el hacinamiento de
gente sin esperanza ni dientes.

Acá se hace más difícil que en el resto del país encontrar vestigios de la
llamada “perla de las Antillas”.

Trescientas mil o 400 mil personas (nadie lo sabe muy bien) se amontonan en
poco más de ocho quilómetros cuadrados. No hay censos ni estadísticas, dice
Carlota, una socióloga española que no le teme al barro ni a los malos
olores, que trabaja en una oficina que es también una chabola y que da
asistencia psicológica y legal a mujeres víctimas de violencia. No se
conocen a ciencia cierta los índices de asesinatos, robos, violaciones,
abuso sexual, explotación infantil, trata, violencia familiar (viendo las
fotos de mujeres golpeadas que hay sobre su mesa exploto en ansias de
castraciones y torturas y pena de muerte, y no sé si todavía soy yo o el
enano fascista que me habita).

Si Haití es una pesadilla para la humanidad, el barrio de Martissant –junto
a la famosa Cité Soleil– es el producto estrella de las pesadillas.

La ruta que va al sur corta el barrio de un machetazo: autos trancados en el
tránsito brutal, colapsado, psicótico, taptaps, camiones exhaustos y
multicolores cargados hasta lo increíble de gente y de bolsas y de paquetes,
el lujo blindado de las cuatro por cuatro, motos chinas con tres y cuatro
pasajeros, y este mercado, el más repugnante del planeta, que se arma sobre
la basura por donde camino ahora mismo, arrastrando el asco y la angustia
como a un perro muerto.

(Hay o hubo algo de soberbia en esto de cruzar la frontera aséptica de mi
hotel de cadena internacional con aire acondicionado a 21 grados y desayuno
continental para meter la nariz en la sucursal del infierno.)

¿Qué se le puede vender a los más miserables de los miserables? Una bolsa
sucia extendida en el suelo exhibe yucas, jabón de lavar y velas caseras, un
par de ollas viejas, lechugas tristísimas. En un país con un índice de
desocupación estratosférico, la única alternativa es salir a vender lo que
se tenga. Lo que se tenga. Hay que conseguir el sustento de la familia de
ese día, y no es casual que la composición por género del mercado sea la que
es: casi todas mujeres, mujeres que llevan su carga en la cabeza, frutas y
verduras, latones de arroz con porotos negros, bultos de ropa usada, tachos
con agua, quilos de panes, botellitas de ron casero.

A mi lado, Amélie limpia las tripas de un animal, las sumerge en un agua
turbia, indescriptible, las vuelva a sacar, las inspecciona y repite el
procedimiento hasta quedar satisfecha, luego las cuelga de una soga como una
guirnalda de Navidad. ¿Dije que no hay agua corriente? Tampoco hay
electricidad. Mi conductor, Élian, le explica que yo soy de un lugar de
América del Sur, que quiero saber cómo es su vida. Amélie asiente, tiene la
mirada un poco perdida, habla lento, hace pocos días vio morir a su bebé
recién nacido entre charcos de sangre porque el hospital público estaba en
huelga y ella no calificó para ingresar al de una conocida organización
humanitaria. Después sabré que el índice de muertes por parto es en Haití
uno de los más elevados del mundo, 600 por cada 100 mil. Dice Élian que ella
dice que le cuesta caminar tantas horas y con la carne de cabrito sobre la
cabeza. ¿No hay otros médicos, otros hospitales? Él dice que ella dice que
no sabe. La ayuda internacional se ha ido retirando, es cada vez menor. Esto
lo dice mi conductor, que es hombre y sabe de esas cosas. Amélie sumerge
tripas, las saca, las cuelga.

Diálogo que podría haber tenido con Amélie, si tuviéramos algún idioma en
común:

—¿Cuánto ganás?

—A veces 200 gurdas, a veces 400 [un dólar vale 60 gurdas], a veces nada.

—¿Cuántas horas trabajás?

—No sé cuántas horas trabajo, llego cuando amanece, antes aún. Traigo carne
de cabrito que mi madre y yo faenamos. Me voy cuando cae el sol porque tengo
miedo de las bandas armadas, a las mujeres nos roban lo que tenemos, nos
violan, a veces nos matan.

—¿Vas a ir a votar?

—¿Para qué?

Camino un poco más, por un momento me olvido del asco, del olor, los ojos
fijos de Amélie me siguen aunque ya no me pueden ver. Las vendedoras están
sentadas en el suelo, al lado de su montoncito de morrones o de ajos, de
tomates cascados, espantan las moscas, la paciencia y la indiferencia
pintadas en sus rostros. Mujeres para las que el tiempo no existe.

Una joven lleva un petate de varios pisos sobre su cabeza, es una forma
rara, no alcanzo a distinguir la carga hasta que se acerca y veo plumas,
picos, patas, alas: un hato de gallinas casi vivas o casi muertas.

Nadine, muy vieja, un único diente grande y largo que baja desde su encía
superior, sacude las mil trencitas de cabello blanco y vende oraciones para
combatir maleficios. Sí, oraciones a Erzulie Yeux Rouges, la gran reina del
vudú, diosa nacida del sufrimiento y de la esclavitud, del dolor de las
violaciones, la que tiene los ojos rojos de llorar y el machete de guerrera
en la espalda. Siento un rechazo inicial, algo de repulsión por esas
imágenes de la cosmogonía haitiana –la palabra “vudú” tiene para mí ecos de
salvajismo, de ignorancia–, pero Nadine me hace remontar el desagrado a
fuerza de simpatía. Habla un poco de francés y me pregunta si tengo pareja,
cuántos hijos, me regala una botellita de agua milagrosa que llega del norte
del país, de algún sitio donde asegura que se apareció la diosa. También
vende klerec, un alcohol de altísima graduación que no sé si tiene algo que
ver con el rito antimaleficios o los haitianos lo compran porque les gusta.
No, no quiero probar el klerec, muchas gracias. Vive en Martissant desde que
nació, me cuenta que este lugar era el paraíso. Pero de eso hace mucho, y
ríe su diente solitario.

—¿Vas a ir a votar, Nadine?

—¿Para qué?

Estoy en la entrada, en el umbral de una vivienda. No dije puerta porque no
hay, apenas un hueco en los bloques de hormigón tapado con una tela
descolorida. Por la noche colocan una chapa y varios candados, me dice
Maxine, que defiende a los pobres de los otros pobres, pienso yo. Dentro el
suelo es de tierra apisonada, algunas sillas, una mesa con mantel bordado,
muy limpio, dos cuadros del sagrado corazón, un par de diplomas, unos
peluches sobre un mueble, figuritas de cerámica, muñecas de hace décadas.
Una especie de miseria emperifollada.

Maxine dice que es de clase media, intelectual, agrega levantando la voz y
la barbilla. En realidad Maxine no sería clase media en ninguna parte más
que en África central o aquí, en Haití, pero no seré yo quien se lo diga. Me
habla de la corrupción que ha empujado al país a la miseria, de la pérdida
de su trabajo después del terremoto, de las posibilidades casi nulas de
hacer algo con una licenciatura en letras. Habla alto, casi grita, y yo
quedo hipnotizada por esa erre haitiana que es casi una ge, por toda esa
fuerza de Maxine que, lo sé, se irá apagando con el tiempo. Habla de la
inutilidad de los proyectos de desarrollo internacionales, de la corrupción
de los gobernantes locales y de todas las autoridades, de la falta de salud
y de higiene y de justicia y de seguridad y de educación. No cree en los
políticos, y hoy irá a la manifestación en contra de la segunda vuelta de
las presidenciales. Yo miro alrededor, nunca vi osos de peluche más tristes.

—¿Vas a ir a votar?

—¿Para qué?

Allá en lo alto hay un cartel publicitario enorme: “Mamá, es tu turno de
hacerte mimar”, dice en francés y no en créole, y una presunta madre, joven
y bella, pelo lacio, sonrisa blanquísima contra la piel negro clarito, mira
con amor a una imponente camioneta Bmw.

Grand Ravin fue un arroyo y hoy es el mayor basural en el barrio de la
basura, un asentamiento dentro de Martissant, un vertedero donde comen los
chanchos y las cabras y los perros, y juegan los niños. No sé si es verdad,
en todo caso es un símbolo la historia de los nenes que jugaban al fútbol
con un cráneo como pelota. Y es que acá hay tantos muertos por homicidio que
luego son quemados, que no costaría mucho creerlo.

Por ejemplo, en 2005, en un estadio de Martissant y frente a 5 mil personas,
la banda Lamé Ti-Manchet (el Ejército del Pequeño Machete) masacró a 50
personas, matanza que continuó al día siguiente en Grand Ravin.

Cuando llueve, el arroyo resucita, cobra vida, y los casos de cólera se
multiplican, me dice Alice, una joven médica haitiana que trabaja en el
hospital de Martissant. Cinco años después de la aparición de la epidemia,
el sistema de salud haitiano carece de fondos para combatirla, de recursos
humanos.

Alice cuenta que estudió en Estados Unidos y volvió para ayudar en su
patria. Ahora piensa que es poco lo que puede hacer en medio de la desidia y
la corrupción.

—¿No hay médicos?

—Dicen que hay más médicos haitianos en Montreal que en Puerto Príncipe.

—¿Y hospitales?

—Los ricos se atienden en Miami.

Sonríe con la mitad de la boca.

Está cansada de pelear en hospitales sin camas ni medicamentos, sin agua
corriente, sin luz, sin letrinas. Tiene 41 años y quiere huir, está
entrampada en el sitio al que quiso volver. Piensa: ¿quién se ocupará, si me
voy? Y sigue un día más. “Sólo un día más”, me dice desde atrás de un biombo
donde se lava las manos, la cara y los dientes con agua que compró con su
dinero.

Llegó el momento, haré la pregunta que debo hacer, la haré con vergüenza y
sabiendo que no hay salida, y esperaré la respuesta.

Pero Alice no me contestará, ya se habrá ido.

El rugido de un avión tapará el silencio.

  _____  

 



---
El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus.
https://www.avast.com/antivirus
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://listas.chasque.net/pipermail/boletin-prensa/attachments/20160206/41f28b7f/attachment-0001.htm


Más información sobre la lista de distribución Boletin-prensa