Sin fronteras/ Hay fuego bajo la tierra. [Felipe Nunes]

Ernesto Herrera germain5 en chasque.net
Jue Jul 15 01:18:17 UYT 2021


  _____

Correspondencia de Prensa

15 de julio 2021

 <https://correspondenciadeprensa.com/> https://correspondenciadeprensa.com/

redacción y suscripciones

germain en montevideo.com.uy <mailto:germain en montevideo.com.uy>

  _____



Sin fronteras



Hay fuego bajo la tierra



Felipe Nunes *

Esquerda Online, 1-6-2021

https://esquerdaonline.com.br/

Traducción de Florencia Escobar Risatti



En la década de la resaca, el mundo reorganizaba sus pasos sobre los huesos
de la Segunda Guerra Mundial. En el mismo periodo, la poeta Ingebor Bachmann
publicó en 1953 en el libro "Die gestudete Zeit" su célebre poema homónimo
"El tiempo postergado", donde anunciaba: "Se avecinan días peores / El
tiempo postergado hasta nueva orden / Surge en el horizonte / Pronto debes
atarte los zapatos / Y espantar a los perros al estanque" [1]. Medio siglo
después, vivimos tiempos inciertos donde tratar de imaginar futuros
posibles, ya no era posible como tener certeza de la tierra donde pisamos.



La metáfora generada por el poema de Bachmann dista mucho de indicar espera,
como quizás pudiéramos calibrar en la lectura rápida del título como una
idea de retorno de lo que habría sido, muy por el contrario. Ella alerta
sobre los días venideros, donde las palabras serán cortadas, el silencio
ordenado y la muerte banalizada. En el transcurso de las décadas siguientes
a los años 1950, vivenciamos sangrientas dictaduras latinoamericanas,
pesadillas autoritarias como el salazarismo que parecía interminable, la
destrucción de una dignidad básica del trabajo promovido por el
tratcherismo, dentro de otros ejemplos de barbarie capitalista.



La pandemia del Covid-19 es una guerra del siglo XXI. Tiene como garantía a
los miles de muertos por el mundo y la ganancia del capitalismo que ubica el
lucro en primacía ante la vida e impide la vacunación universal entre todos
los pueblos. Consciente de que la lucha por la vida se basa en la capacidad
de inquietud, diversos pueblos se movilizan contra la máquina capitalista,
que no descanso en ningún momento durante la pandemia, y sigue resoplando su
aliento de muerte en las tierras de los yanomamis, en los muros de las
familias palestinas, en las favelas de Jacarezinho (Río de Janeiro: ndt) en
las calles de Bogotá y en otros rincones de la resistencia. Sin embargo,
nuestra insumisión secular sigue palpitando y señala "Hay fuego bajo la
tierra / y la piedra líquida es dura" [2]. Seguimos dispuestos a escribir
sobre la madera "cuando aún está verde, y con bilis / cuando aún esta
amarga, todavía estoy / dispuesta a escribir lo que en un principio fue! /
Intenta mantenerte despierto!" [3]. Solamente el fuego es capaz de subvertir
de forma brusca la desagradable realidad de los días siguientes, como apuntó
el filósofo Gaston Bachelar "Si todo lo que cambia lentamente se explica por
la vida, todo que lo cambia rápidamente se explica por el fuego" [4].



Ingebor Bachmann, una de las mayores poetas de lengua alemana, dejó una obra
brillante siendo recientemente explorada por el público brasilero,
contemplado por una bellísima publicación de "El tiempo postergado y otros
poemas" organizado exquisitamente por Claudia Cavalcanti y editado por
Todavia Libros.



* Felipe Nunes es activista social, cantautor, poeta, artista gráfico,
antropólogo e historiador, doctorado en Antropología Social por la UFRN
(Universidad Federal de Rio Grande del Norte). Se desenvuelve como
investigador relacionado a la constitución de la identidad, subjetividad,
negritud, etnomusicología, construcción de las tradiciones, arte y cultura,
entre otros temas. Se ha dedicado a la investigación de sonoridades
afroamericanas en Brasil y América Latina. Realizó investigaciones musicales
en cinco ciudades cubanas, intercambiando experiencias y recogiendo sonidos
de los artistas locales. Escribe en Esquerda Online sobre temas relacionados
con la producción artística en Brasil y en el mundo.



Notas



[1] Poema "El tiempo postergado"

[2] Poema "Canciones de una isla"

[3] Poema "Maderas y lascas"

[4] "Psicoanálisis del fuego", Gaston Bachelard



Referencia bibliográfica



BACHMANN, Ingeborg. El tiempo postergado y otros poemas. Selección,
traducción y epílogo: Claudia Cavalcanti, San Pablo: Todavía, 1a ed, 2020.

BACHELARD. G.A. Psicoanálisis del Fuego. San Pablo: Martins Fontes, 1999

  _____





--
El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus.
https://www.avast.com/antivirus


------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://listas.chasque.net/pipermail/boletin-prensa/attachments/20210715/215c7628/attachment.htm


Más información sobre la lista de distribución Boletin-prensa