[Gcap-mujeres] COMUNICADO 26

iniciativa iniciativa en repem.org.uy
Vie Jun 10 19:01:36 UYT 2005


COMUNICADO 26

traducido por REPEM/DAWN

Propuestas de modificación al lenguaje del borrador de
Declaración de la reunión de alto nivel de Naciones Unidas,
14 al 16 de setiembre de 2005
1 de junio de 2005

Preparado por el Centro para el Liderazgo de las Mujeres (CWGL),
Alternativas de Desarrollo con Mujeres por una Nueva Era (Dawn),
Grupo de Trabajo de ONG sobre Mujeres, Paz y Seguridad, y
Organización de Mujeres por el Medio ambiente y el Desarrollo (WEDO)

Organizaciones y redes de mujeres ven con beneplácito las declaraciones de 
los gobiernos que reafirman la importancia fundamental de la igualdad de 
género, el empoderamiento de las mujeres y la promoción y protección de los 
derechos humanos de las mujeres para lograr el desarrollo sustentable y la 
paz.

Sin embargo, el Secretario General en su informe “Un concepto más amplio de 
libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos” y los 
gobiernos en sus declaraciones no han integrado suficientemente una 
perspectiva de género y un enfoque centrado en las mujeres en sus 
compromisos con el desarrollo, la paz y la seguridad y los derechos humanos.

Conforme con el siguiente compromiso gubernamental ya asumido, instamos a 
los gobiernos a asegurar que las declaraciones nacionales y el documento 
final integren una perspectiva de género e incorporen llamados para la 
total participación de las mujeres en los compromisos sobre desarrollo, 
paz, derechos humanos y gobernanza de las Naciones Unidas:

La Asamblea General,
Enfatiza que la implementación total y efectiva de la Declaración y 
Plataforma de Acción de Beijing y la promoción de la igualdad de género y 
el empoderamiento y la participación de las mujeres, junto con la 
incorporación de una perspectiva de género, se encuentran entre los 
elementos esenciales para avanzar en la implementación de la Declaración 
del Milenio de las Naciones Unidas, con la visión, en particular, de 
alcanzar los objetivos de desarrollo ya acordados, incluidos aquellos 
contenidos en la Declaración del Milenio y los resultados de las cumbres, 
conferencias y sesiones especiales de las Naciones Unidas;
(A/RES/59/168, para 19)

CONTENIDOSLenguage propuestoi.PreámbuloI.Libertad para vivir sin 
miseriaA.AyudaB.DeudaC.ComercioD.Mecanismos de financiación 
innovadoraE.Triunfos rápidosF.VIH/SIDA y sistemas de saludG.Igualdad de 
Género y la eliminación de la violencia contra las mujeresH.Salud sexual y 
reproductivaI.Medio ambienteII.Libertad para vivir sin temorA.Las mujeres y 
el nuevo consenso sobre seguridadB.Comisión de Consolidación de la 
PazC.Eliminación de la violencia contra las mujeres en situaciones de 
conflicto armadoD.Anexo de la Comisión de Consolidación de la 
PazIII.Libertad para vivir con dignidadA.Los derechos humanos de las 
mujeres y el imperio de la leyB.Educación en Derechos HumanosC.Sistema de 
órganos creados en virtud de tratadosD.Financiamiento para la Oficina del 
Alto Comisionado para los Derechos HumanosIV.Fortalecimiento de las 
Naciones UnidasA.Relaciones de la Asamblea General y el Consejo de 
Seguridad con la sociedad civilB.Financiamiento para trabajo específico 
sobre mujeres e incorporación de género en las Naciones UnidasC.Balance de 
género en la Secretaría D.Consejo de Derechos HumanosFORMATO DEL 
DOCUMENTOEl punto de referencia para este documento de 9 páginas de 
propuesta sobre el lenguaje es el anexo al informe del Secretario General, 
Un concepto más amplio de libertad. El lenguaje propuesto está en negrita. 
Las referencias al lenguaje acordado están en itálicas.

i. PREÁMBULO

Reafirmar que la igualdad de género, el empoderamiento de las mujeres y la 
promoción y protección del pleno disfrute por parte de las mujeres de todos 
los derechos humanos y las libertades fundamentales son esenciales para 
crear un mundo en el cual todos tienen la libertad para vivir sin miseria, 
sin temor y con dignidad.

I. LIBERTAD PARA VIVIR SIN MISERIA

Acelerando el progreso en la implementación de los ODM

5 (c) bis Alienten al Secretario General para que afine aún mas los 
mecanismos de monitoreo de manera de acelerar el progreso en la 
implementación de los ODM;

Ayuda

5 (d) bis Llamen a los países donantes a que aumenten la flexibilidad, 
coordinación,  transparencia y oportunidad (en tiempo) de la ayuda al 
desarrollo, y eliminen las condicionalidades que requerirían más 
reestructuras económicas o la negación de bienes públicos o de servicios de 
salud sexual y reproductiva;

5 (d) ter Los países receptores deberían asegurar que un determinado monto 
de la ayuda recibida, acordado en consulta con grupos de mujeres, se 
destine a la implementación de los compromisos relacionados con el logro de 
la igualdad de género, incluidos la Plataforma de Acción de Beijing, el 
Programa de Acción de la CIPD y el Plan de Implementación de Johannesburgo;

Deuda

5 (e) bis Acuerden la cancelación incondicional de todas las deudas 
ilegítimas, como aquellas que no pueden ser pagadas sin causar daños 
significativos a las mujeres, aquellas contraídas por corrupción y fraude y 
aquellas con tasas de interés desorbitantes, teniendo en cuenta que 
cualquier análisis sobre “sustantabilidad de la deuda” debe incluir una 
auditoría sobre la legitimidad o ilegitimidad de todas las deudas previas;

5 (e) ter Establezcan un proceso de arbitraje independiente y transparente 
para la cancelación de la deuda y un mecanismo ético de préstamos para 
prevenir futuras repeticiones en la crisis de la deuda;

Comercio

5 (f) bis Realicen consultas públicas y revisión de políticas con sectores 
relevantes, incluyendo organizaciones y redes de mujeres, con el fin de 
anticipar el impacto de los acuerdos de comercio bilaterales, regionales e 
internacionales en las mujeres, de manera de identificar potenciales 
impactos negativos con respecto a los niveles de ingreso, la seguridad 
laboral, los estándares de trabajo, cargas de trabajo no remunerado y 
acceso a recursos productivos y naturales.

5 (f) ter Soliciten a ECOSOC que comisione una amplia revisión social y 
sensible al género de los procesos actuales de liberalización del comercio, 
expansión e intensificación del comercio y su utilidad y eficacia para un 
desarrollo justo, equitativo y sostenible, prestando particular atención a 
las preocupaciones de las mujeres, y al impacto de la privatización de los 
servicios bajo GATS en las mujeres;

Mecanismos de financiación innovadora

5 (g) Decidan establecer en el 2005 un mecanismo internacional de 
financiación para apoyar un adelanto inmediato de fondos de asistencia 
oficial para el desarrollo, basándose en el compromiso de alcanzar el 0,7% 
a más tardar en 2015, y considerar otras fuentes de financiación 
innovadoras para complementar este mecanismo a largo plazo, tales como un 
impuesto a las transacciones financiera internacionales y otros mecanismos 
de solidaridad;

Triunfos rápidos

5 (h) Decidan emprender una serie de iniciativas del tipo denominado 
“triunfos rápidos” para conseguir de inmediato progresos importantes en el 
logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, mediante medidas tales 
como la distribución gratuita de mosquiteros y medicamentos eficaces contra 
la malaria, la expansión de los programas de almuerzos escolares con 
alimentos producidos localmente, y la eliminación de las tarifas pagadas 
por el usuario en la educación primaria y los servicios de salud, acceso 
universal a la información y los servicios en salud sexual y reproductiva, 
incluyendo planificación familiar e información y servicios anticonceptivos 
y la superación de las actuales brechas en financiación para insumos y 
logística, extensión del uso de comprobada y efectiva combinación de 
medicamentos para el SIDA, el lanzamiento de campañas nacionales para parar 
la violencia contra las mujeres, y la colección y desagregación de 
información por sexo; (Informe del Proyecto del Milenio, p. 26)

HIV/SIDA y sistemas de salud

5 (i) Se aseguren de que la comunidad internacional proporcione 
urgentemente los recursos necesarios para una respuesta más amplia y 
completa frente al VIH/SIDA, según lo indicado por ONUSIDA y sus asociados, 
y de que se financie plenamente el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, 
la Tuberculosis y la Malaria; incluyendo inversiones en programas y 
servicios de salud sexual y reproductiva como puntos de entrada cruciales 
para la prevención de VIH, y teniendo en cuenta la necesidad de un enfoque 
amplio y sensible al género en la prevención y el tratamiento, 
especialmente a la luz del impacto creciente de la epidemia en las mujeres 
y las niñas. (basado en la Resolución CPD sobre VIH/SIDA E/CN.9/2005/L.4)

5 (i) bis Fortalezcan los sistemas de salud para asegurar el acceso 
universal a los servicios básicos de salud, incluidos los destinados a 
promover la salud de los niños y de las madres, fomentar la salud 
reproductiva y combatir enfermedades mortales como el SIDA, la tuberculosis 
y el paludismo, realizando inversiones suficientes para contar con 
trabajadore/as de la salud motivado/as y razonablemente remunerado/as, 
refuerzo de infraestructura y suministros, sistemas de gestión sólidos y la 
eliminación de las tarifas pagadas por los usuarios. (Un concepto más 
amplio de libertad, para 44)

Igualdad de género y la eliminación de la violencia contra las mujeres

5 (j) Reafirmen la igualdad de género y la necesidad de superar los 
persistentes prejuicios basados en el género promoviendo el aumento del 
número de niñas que terminan los estudios primarios y ampliando su acceso a 
la enseñanza secundaria, garantizando la seguridad en la tenencia de 
propiedades y los derechos hereditarios (Plataforma de Acción de Beijing, 
para 61b; CDS 13, Abril 2005, Decisión, para C (r(v)) por parte de las 
mujeres, asegurando el acceso universal a los servicios de salud 
reproductiva y sexual, y promoviendo y protegiendo el pleno disfrute por 
parte de las mujeres de todos los derechos humanos, fomentando el acceso 
equitativo al empleo sostenible (borrar mercado laboral) así como 
protección laboral adecuada, ofreciendo oportunidades para balance de 
género (borrar incrementar la representación femenina) en los órganos 
decisorios del gobierno, y respaldando la implementación y provisión de 
recursos para planes nacionales amplios y las intervenciones directas para 
proteger a las mujeres de la violencia;








------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://listas.chasque.net/pipermail/gcap-mujeres/attachments/20050610/106676e0/attachment.html


Más información sobre la lista de distribución Gcap-mujeres